Шекспир Сонет 74
Without all bail shall carry me away,
My life hath in this line some interest,
Which for memorial still with thee shall stay.
When thou reviewest this, thou dost review
The very part was consecrate to thee:
The earth can have but earth, which is his due;
My spirit is thine, the better part of me.
So then thou hast but lost the dregs of life,
The prey of worms, my body being dead,
The coward conquest of a wretch's knife,
Too base of thee to be remembered:
The worth of that is that which it contains,
And that is this, and this with thee remains.
Так не горюй, хоть мой арест жесток,
Из той тюрьмы никто ещё не вышел,
Моя душа летит на крыльях строк,
И лишь тебе дано ее услышать.
Читая эти нежные стихи,
Всю жизнь мою ты держишь на ладони.
Могильные надгробия глухи,
Они по мне слезинки не уронят.
И пусть моей руке твою не взять,
Но главное останется с тобою,
Печаль твоя меня спешит обнять,
И над моей склониться головою.
И то, что Смерть безжалостно возьмёт,
В моих стихах Любовь тебе вернёт...
Свидетельство о публикации №121011205633