Поздравляем с юбилеем! Перевод с укр. яз

Из альбома "Мои стихи на украинском..."

Дорогие мама с папой!
«ПОЗДРАВЛЯЕМ С ЮБИЛЕЕМ!!!»
(перевод стихотворения «ВІТАЄМО  ВАС  З  ЮВІЛЕЄМ!!!»
с украинского языка на русский)

...В сей день осенний, юбилейный
Мы поздравляем вас! Душевно!!!
Ведь Золотая Свадьба ваша –
Есть праздник радостный для нас!!!

Вам удалось сберечь в сердечках
Любовь! Доверье! Уваженье!!!
Надёжность! Преданность! И нежность!!!
Огонь чувств светлых – не угас!!!

...Нелёгким был ваш путь житейский...
Вы много трудностей познали!!!
Но испытанья доли строгой
Лишь преумножили любовь!!!

Вдвоем идёте вы полвека...
За то – вина нальём в бокалы!!!
И пожелаем чудо-счастья –
Для вас основы всех основ!!!

...Пусть вам Господь дарует щедро
Здоровье! Солнечную радость!!!
Тепло, уют в семье сплочённой!!!
Успех в работе, в бытии!!!

На долгие года терпенье!!!
В благополучьи встретить старость,
В объятьях пламенных и нежных,
С огнём чувств добрых и святых!!!


ИСХОДНЫЙ ТЕКСТ:

ШАНОВНІ  НАШІ  МАМО Й  ТАТО!!!
«ВІТАЄМО  ВАС  З  ЮВІЛЕЄМ!!!»

...У день осінній, ювілейний
Ми всі вітаємо вас! Щиро!!!
Це Золоте Весілля ваше –
Є свято радісне для нас!!!

Вам зберегти в серцях вдалося
Любов взаємну та довіру!!!
Повагу! Відданість! І ніжність!!!
І почуттів вогонь – не згас!!!

...Не був легким ваш шлях життєвий...
Ви безліч труднощів здолали!!!
Але випробування долі
Лише посилили любов!!!

Удвох йдете ви півстоліття...
За це – піднімемо бокали!!!
І побажаємо вам щастя –
Міцну основу всіх основ!!!

...Нехай Господь дарує щедро
Здоров’я вам! І світлу радість!!!
Тепло та затишок в родині!!!
У праці успіх та в житті!!!

На многої літа терпіння!!!
В добробуті зустріти старість,
В обіймах пристрасних та ніжних,
З вогнем натхнених почуттів!!!

© Copyright: Елена Буторина-Палагута, 2017
Свидетельство о публикации №117100910695

(© Copyright: Елена Палагута, 2021
Свидетельство о публикации №121011204744)

P.S.: На фото - моя авторская открытка ручной работы
с золотым юбилеем свадьбы.


Рецензии