Давай помиримся

Мой коммент к еврейской песне: "Ломир зих ибэрбэтн" - Давай помиримся

Зугт зих:  Эйн, унд цвей, унд драй
Флигт авек фин кригерай
Томер сейхл дайнер глейбт
А ду нешуме дайне лейбт
Цвей, драи вертер - ништ асах
"Ё, маине таерэ", зуг шойн глах
Зих же винкл ин дайн штиб
Ми ди вертер: "Хоб дир либ"

и смысловой перевод:

Вы скажите: "раз, два, три"
Убегайте от войны
Если верите, что здесь
жизнь души семейной есть
В сеть поймайте парой слов
"Милая, ведь здесь наш кров"
И потом, ну как салют,
Ослепить: "Тебя люблю"


Рецензии