Памяти матери

 Перевод с белорусского языка. Михась Болсун.

Неба синь безгранично разлита.
Август зрелую дарит красу.
Я – малой – тропкой тонкой, избитой,
Через рожь узелочек несу.

От такого доверия счастлив –
Ведь, в руках для мамули обед.
Бить поклоны серпом, она мастер,
В окруженье работавших дев.

Солнце к вечеру тронет залесье,
По траве тень густая сползёт,
Зазвучит мелодичная песня
И над полем родным поплывёт.

Но погасла звезда милой мамы,
Серп скучает, ему б со двора.
И зовёт перепёлка упрямо:
«Жать пора!.. Жать пора!.. Жать пора!..»


Рецензии