Мак
Le champ de ble met sa cocarde
Coquelicot.
Voici l’ete, le temps me tarde
De voir l’arc-en-ciel refleurir.
L’orage fuit, il va mourir,
Nous irons te cueillir bientot,
Coquelicot.
МАК
Авторизованный перевод
Лады Мельниковой
В поле сеет самосейка
Деток целую семейку.
Летом тянется так время.
Созревает мак, не дремлет.
Радуга-дуга сверкает.
Мак же тихо умирает.
Вскоре ночью грозовой
Мы пойдём, мак, за тобой.
Перевод с французского
Свидетельство о публикации №121010906875