Тени далёкого прошлого. Глава 65

- Вы должны принять решение, Ваше Величество, - настойчиво просила вдовствующая королева.
Эта ночь выдалась совсем не лёгкой, и спокойный приятный сон, на который рассчитывал Асигур, вернувшись в родной дом, оказался для него роскошью. Оказалось, что мир и спокойствие разбились о коварство и злобу. Этот радостный приветственный пир закончился большой трагедией. Все оставшиеся принцы и некоторые супруги короля Варрохи были отравлены на праздничном ужине. В его бокале и фужере матери на их столе в большом банкетном зале тоже нашли яд. Не пострадал лишь второй принц. Асигурзунар устало сидел в кресле и думал вслух:
- Может, стоит провести тщательное расследование? Это глупо, травить всех и остаться одному… сразу ясно, что подумают на него. Он же не совсем дурак…
- И что?! Он останется один из наследников короля, кто будет его судить?! Они плели здесь грязные интриги, когда узнали о смерти Варрохи! – воскликнула Сурари. – Семья матери второго наследника была столь высокомерна, что они грубили мне, пока я оплакивала своего мужа и сына, не зная, жив ли ты. Они уже тогда собирались взять власть в свои руки. А теперь, приехав, ты нарушил их планы, - варгарка прижала платок к глазам. – Принцесс тоже нужно выдать замуж и их матерей выслать из дворца.
Король Саркалота нахмурился, а Маорим кивнул в подтверждение этих слов:
- Какого расследования вы ещё хотите, Ваше Величество? Яд, что подлили в бокалы, обнаружили в комнатах второго принца и его матери. Еда была не отравлена только у него и членов их семьи. Если бы мы не увели вас в отдельный зал, вы бы с матушкой уже тоже лежали там бездыханные… Это два, - произнёс сурово советник Маорим. – Глупо ждать от них признания своих грехов. Они не раз открыто заявляли свои претензии на трон в присутствии многих… это три. Одна из служанок дала показания, что слышала случайно разговор принца с матерью, как они готовились и планировали всех отравить. Это четыре. Они планировали захватить трон, пока ваша власть не набрала обороты. Это печально, это ужасно, но это факт… И думать некогда. Вы же не хотите, чтобы они что-то предприняли, чтобы спастись и уйти безнаказанными… а потом, набрав силы, вернулись всем своим кланом?
- Почему служанка не доложила о этом заранее? – спросил Асигур.
- Разве не ясно? Она просто боялась расправы над собой и своей семьёй, - ответила королева Сурари.
Король Саркалота потёр ладонью лоб и задумался. Он думал какое-то время и его лицо становилось мрачнее и мрачнее, брови сдвигались, а рот сжимался. Затем он подошёл к письменному столу и начертал на гербовой бумаге приказ, поставив печать. Затем протянул бумагу советнику:
- Обвинение в предательстве и измене было доказано. Поэтому повелеваю: второго принца, его мать, его и её слуг, а также всю семью до пятого колена второй супруги короля Варрохи казнить. Включая служанку, что, зная о предстоящем заговоре, не попыталась предотвратить его, это тоже измена. Всех предыдущих жён и наложниц почившего короля выслать из дворца, - Маорим поклонился, принимая гербовою бумагу с печатью и грустно вздохнул. Затем Асигур ушёл прочь и заперся у себя в комнате.
***
Несколько недель мы с магистром Сионом тренировались в лесу, подальше от проложенных троп, чтобы ненароком никому не навредить. Погода уже стояла тёплая, а снег совсем сошёл. Даже в тёмных и холодных местах не осталось. Деревья приготовились распускать свои новые зелёные листочки. Почки на их ветвях набухли, благодаря тёплому солнцу. Плут летал вместе с нами, наблюдая и каркая. Иногда он даже подсказывал мне, где находиться маг. Но я попросила его так не делать, не хотелось пользоваться нечестными методами.
С Питекой мы обговорили отъезд и запланировали его на день, который уже наступит через трое суток. Мы решили, что Лиграна и магиня переведут коней в деревеньку на Чунии перед самым отъездом. Затем, когда я покину дом, подруга будет меня ждать неподалёку и мы, пробравшись к тайному выходу из города, выйдем через Чёрную скалу, а там уже и рукой подать до посёлка. Запланировали отъезд на четыре часа утра, когда все уже будут спать сладким сном и я, чтобы не будить домашних, покину жилище с помощью амулета телепорта. Но Питеке знать о его существовании необязательно.
***
Я думала, что тренировать магический бой мы будем там же, где и всегда, но магистр Сион поменял наше место в лесу на новое, сказав, что то я уже изучила. Новое место располагалось на небольшой холмистой возвышенности с покатыми камнями, поросшей елями. Справа было озеро, которое огибало этот холм, слева находилось нагромождение валунов и острых скал, поросшее мхом. Сквозь свободные места между камней пробивалась живучая растительность и небольшие кусты.
- Значит так, - начал маг, объясняя правила. Как обычно, начиная занятие, он становился холоден и беспристрастен. Хотя в последнее время, я начала удивляться его обходительности и заботе к моей персоне, но похоже, что он вёл себя просто как друг и приёмный старший брат. Молодой мужчина часто пытался как-то подойти ближе или взять меня за руку, но я старалась сторониться, чтобы не получилось двусмысленных ситуаций. – Я даю тебе десять минут, в течение которых ты должна будешь найти себе место на этой территории, чтобы спрятаться. Через десять минут я выдвигаюсь следом за тобой и начинаю тебя искать. Дуэль длится до первого попадания. Можно организовывать засады, можно прятаться, можно придумывать обманные манёвры и всё остальное, что придёт к тебе в голову. Не забывай ставить защиту от магии. Время пошло.
 Сион отвернулся, а я побежала на обозначенную территорию. Местность мне была незнакома, но я надеялась найти укрытие, подходящее для засады. Просто стоять и ждать его было глупо. Увидев подходящие камни, я спряталась в яме под ними и начала обдумывать свои действия: «Магистр Сион очень хорош в деле обнаружения магических ловушек. Атаковать его в лоб вообще глупо… я сразу проиграю, стоит мне обнаружить себя. Поэтому мне всё-таки придётся подготовить ему сюрприз, но так чтобы западня не была очевидна, а скрывалась от его поля зрения. Вся загвоздка в том, чтобы предугадать, по какому пути он пойдёт, потому что я не успею наделать ловушки везде. Лёгкий путь, по которому пришла я, он не выберет… Со стороны озера тоже слишком просто, а он не ищет лёгких путей. Значит вывод – он пойдёт со стороны скал и ловушку надо делать там».
 Решив, что мне делать, нашла место меж двух валунов, где он скорее всего и будет проходить.
***
Сион отсчитал время и повернулся: «Она, как всегда, попытается угадать мои мысли и мои действия, думая, что хорошо меня изучила. Атаковать в лоб она скорее всего не решиться, потому что все предыдущие попытки Ланы заканчивались ничем» - маг улыбнулся. – «Значит она попытается поставить ловушку, и так, чтобы я не смог её заметить».
Приметив подходящее дерево и надев кожаные перчатки, начал по нему взбираться. Внимательным взором осмотрел местность, что предстала перед его глазами: «Вот в тех камнях наилучшее место для засады. Значит скорее всего она там. Надо придумать, как туда подобраться как можно незаметнее.


Рецензии