Стихи на лунном языке

Стихи на лунном языке, как мебель из Икеи,
Осталось только собирать из плавленой идеи.
Я разобрал на части мир, чтоб переделать снова.
Похоже, именно за то посмертно предан слову.

Как изотоп, я там, где ты, но чуточку поглубже.
Я узнаю приход беды по дрожи спящей лужи.
Здесь всё способно говорить, но нужен переводчик.
Весь этот мир не мой отец, однако чуткий отчим.

Я знаю: только лишь в гробу я буду частью понят.
Но продолжаю умножать заметки в телефоне.
Я проклят клеткой между строк. Мой срок неисчерпаем.
Но и в плену мой дух хитёр, как командир Чапаев.

Дойти б до сути, до конца, как завещал мне Боря.
Но Пастернак: того нельзя! На счастье иль на горе.
Конечно, бросить не хочу отчаянных попыток.
Мне этот лабиринт милей простых мелодий быта.

Стихи на лунном языке гремят чумным оркестром,
Вскрывая рифмой гнойники отравленного детства.
Стихи на лунном языке - собратья по несчастью.
Любил ли ты? Страдал ли ты? Тогда ты стал их частью.

8 января 2021 года.


Рецензии