Что-то о нравах и чувствах

Больше ничего не говори,
Ты меня совсем не знаешь.
По своим путям веди,
В них умело промышляешь.

Ток по атомам души,
Проходил, когда был рядом.
Где-то в глубине ночной тиши,
Тот кто стал мгновенно адом.

Его аура как искушение,
Бабочкой лечу на огонёк.
Снизошло вдруг озарение,
Чувствам есть предел и потолок.

Я всего лишь человек простой,
Тот кто хочет, чтоб его любили.
Но так важно и любить самой,
Чтоб не просто мною жили.

Быстро жалость опостывши надоест,
Даже к самому чудесному на свете.
Или совесть изнутри живое съест,
Если быть не с тем на солнечной планете.

Лучше "дурака валять"(1) на хайпе (2)
Ведь у каждого он свой?!
Быть всегда в меру на лайте(3),
Чтоб все говорили, что крутой?!

Большинство людей так думают о нас,
Бог свидетель правы те иль нет.
Каждый завершал свой персональный класс,
Значит уж готов у всех на то ответ.

Если фразу обронить, что знаешь всё,
Значит назовут в миг не читающим.
В наше время то страшнее всё равно,
Чем прослыть коряво реп слагающим.
***
1) "Дурака валять" (валять дурака) - фразеологизм в прямом значении означающий бездействие или не эффективное действие, т.е. бездельничать. В контексте стихотворнения имеет переносное значение, так как, любое действие так или иначе чем-то оборачивается.
2) Хайп - современное обозначение пиара (самопиара), то есть рекламы (саморекламы), агрессивного характера.
3) Лайт - в данном контексте в значении легкости и непринуждённого отношения ко всему.

Деятель искусств Рузана Биштова (с).


Рецензии