Hristik Hrustik - You re a muse - En

ти – муза, та я чомусь тебе втрачаю.
ти десь блукаєш між моїм і не моїм…
і що робити я давним-давно не знаю,
в зимовім серці – літні грози й грім.

мені б хотілося тебе кохати,але ти
вже не один у серденьку та горі свому
і вже не боляче, а хочеться втікти,
та я біжу поколу біля твого дому.


 
мені би десь напитись глікодину,
щоб я у глюках бачила тебе одного.
та біль ламає мене просто як людину
і робить ями ,там де є дорога.

я заспокоюсь і втечу від всіх в астрал
і там блукатиму з потворами своїми.
лиш моє серце ти давно украв,
воно лежить десь в тебе під дверима….

бо воно не потрібне тобі…



you are a muse, and for some reason I lose you.

you're wandering somewhere between mine and not mine...

and I don't know what to do for a long time,

in the winter heart  there are summer thunderstorms and thunder.



I'd love to love you, but you

are more than alone in his heart and grief

and doesn’t hurt anymore,  but I want to escape,

but I'm running in circles outside your house.



I would get a drink of glycodine somewhere,

so I can see you alone in hallucinations.

and the pain breaks me just as a person

and makes pits where there is a road.



I will calm down and run away from everyone to  the astral

and there I will wander with my freaks.

only my heart you stole a long time ago,

it lies somewhere under your door....



because you don't need it...


(c) Khristik Khrustik

(c) translated into English by Maryna Tchianova


Рецензии