Кукушка

          Le Coucou

Voici venir le mois d’avril,
Ne te decouvre pas d’un fil*.
Ecoute chanter le coucou!

Voici venir le mois de juin,
C’est du bon temps pour les Bedouins,
J’ecoute chanter le coucou.

Voici venir la Saint-Martin,
Adieu misere, adieu chagrin,
Je n’ecoute plus le coucou.

                Robert Desnos

      Кукушка

Вот месяц прилетел апрель,
его обманна канитель.
Послушай-ка кукушку**.

А на июне, свет то - клином,
подходит он всем бедуинам.
Я слушаю кукушку.

А вот и праздник Сен-Мартэн***!
Прочь, нищета, унылость стен.
Не слушаю кукушку.


*l'avril - ne te decouvre pas d'un fil - старинная французская пословица, дословно- "апрель - не снимай с себя ни одну ниточку", что значит, что погода в апреле - обманчива.

** слушать кукушку в апреле - французская примета, говорящая о погоде на предстоящее лето 

***праздник Сен-Мартэн - праздник молодого вина


Рецензии
Перевод мне понравился! Браво ! Наташа!

Михаил Солодухин   03.01.2021 12:04     Заявить о нарушении
Миша, спасибо! Удачи тебе и здоровья!

Филатова Наталия Олеговна   04.01.2021 00:10   Заявить о нарушении