Молитва английской монахини XVII века

Вольный перевод с английского
Оригинал взят с www.thomasmorecenter.org/resources/prayers/old-nuns-prayer

О Господи, ты знаешь, я старею.
Нужны твоя мне помощь и совет.
Избавь меня от мысли, что мудрее
Я стала из-за прожитых мной лет.

Избавь меня от мании пагубной
Всем собственное мнение навязать.
Жаль прятать мной накопленную мудрость,
Но не хочу на том друзей терять.

Убереги, ведь удержаться трудно,
Чужие не улаживать дела,
И помоги не быть большой занудой,
Где рассудительною б быть могла.

Замкни уста на бедах и болезнях,
Хотя с годами их растет число.
Дай деспотом не стать, а быть полезной
Другим, которым меньше повезло.

Ты помоги, коль я сама не в силах,
На нудных мелочах не застревать
Хочу лететь я к цели, как на крыльях
Уметь лишь суть в рассказах передать.

Улучшить память я просить не вправе
Лишь приумножь смирение принять,
Что могут быть не я, другие правы,
Когда начнут иначе вспоминать.

Убереги меня от честолюбия,
И веры в безошибочность свою.
Позволь найти достоинства в тех людях,
Кого достойными не признают.

Я не прошу мне святости добавить,
Мне в благочестье чинном не прожить.
Святых всегда легко посмертно славить,
Но дьявольская мука с ними жить.


Рецензии