Перевод Buriru-P feat. Megurine Luka - Doesu
Позволено меня всегда звать
Тебе одной…
Ах, прошу, скорей затяни
Эти путы наслажденья,
Дня не смогу перенести
Я без любовного томленья.
Каждый твой в лицо плевок,
Каждый след сапога на нежной коже,
Колкостей полный язычок -
Это всё любых сокровищ мне дороже.
Прекрати, ну хватит, нет, пускай продолжится
Этот сладкий гнёт -
О такой похвале грежу я все ночи напролёт!
Ты садист, всегда сияешь кожи белизной.
Ты садист, сжимаешь кнут уверенной рукой.
Ты садист с оскалом, что легко заставит падать ниц,
Ты, ты, ты садист!
Теперь душой и телом я – твоя свинья.
“Хоть ничтожество я, но молю не бросайте!” –
Слезно в тысячный раз попрошу.
Быть презреннейшим хочу скотом,
Лишь бы у ног твоих мне дозволила остаться.
Наступи смелее, спину можешь растоптать,
Не жалея сил -
Этим ты лишь сильней разожжешь страсти безумный пыл!
Ты садист, что любит цепи и наручники.
Ты садист, что воском раскаленным мучает.
Ты садист такой, что волосы все дыбом поднялись,
Ты, ты, ты садист!
Поверь, душой и телом я – твоя свинья.
Используй меня в качестве стула,
Когда придёшь отобедать во французском ресторане.
Используй меня в качестве лошвди,
На которой ты можешь гарцевать по округе.
Используй меня в качестве платформы для своей мехи.
Унижай, третируй, изгаляйся надо мной
С ночи до утра,
Я хочу, чтобы ты жизнь мою под свой контроль взяла!
Ты-ты-ты…
Ты садист, что мне сжимает шею всё сильней.
Ты садист, позволь мне утонуть в любви скорей.
Ты садист, с улыбкой нежной исполняешь мой каприз,
Ты, ты, ты садист!
Душой и телом я…
Душой и телом я…
Душой и телом вечно я – твоя свинья!
Свидетельство о публикации №121010103702