Рождественский перевод с птичьего

Прекрасные золотые крылья распугали тени вокруг 
И  окна ловили свет.   
На крышах наштампована ангельская ходьба,
А на стёклах белые перья.
Благословенная птица с санями
Катилась,  смеялась, карабкалась и катилась,
Внизу войлочные пальто  носят шерстяные груши и яблоки на головах,
Из рук свисают тепло и уют — вязаные снежки  -
Священное облачение жителей душ.
Возьмитесь блуждать вокруг сверкающих украшений
И наступят мир,   пряники и конфеты,
И крошечные портретики
Слетают  с небес на перламутровых блёстках,
И любезно кладётся кружево на асфальт.
Придорожные сокровища
Мягкие, как снег,
Стоптанные  ногами .
Самому себе  признайся -
Я не помню всего, но               
Старые письма,
Но очаровательные открытки               
И Самое прекрасное сердце ,
И волшебный  дар, который летает как птица,
А метель висит у тебя дома в окне
И тает, потому что  уже сумерки
И душа начинает светиться.


Рецензии