Кратное время

КРАТНОЕ ВРЕМЯ
 
                Evanescet sub manu somnia!*
   P. Octavio Predictus. Flores Naides, Elegiarum
 
Как в песок… Как в песочек катарский
Время кратно уходит. Навек!
Подкрадётся невидимым барсом
И поймает тебя – Человек.
 
Закогтит. Приподнимет над кручей.
Тряханёт – чтоб уму научить!
И на землю опустит. Приручит,
Со шлепком отправляя нас жить.
 
А ты помнишь? Холмы над провалом…
Там плясали мы вместе гурьбой.
Ты на саночках в детство съезжала,
А я?… Следом… Летел – за тобой!
 
Вот и сумерки. Кратное время.
Медлим… Нехотя, прячем ответ.
Ты легла головой на колени,
Я голублю кудряшек букет.
 
И целую… Целую… Целую.
Будто – в сказке! Меня не унять!
Без тебя, как кукушка тоскую
И боюсь не ту цифру назвать.
 
          Kratos!**
                Власть!
Что смежает нам веки.
Ты и кара – сгоревшей любви.
Казнь зловещая. Стиксовы реки.
В них утонешь… Зови – не зови!
 
А пока… Зеленеют долины.
Неба синь, словно Рай над Землёй!
Не – спеши! День покажется длинным.
Голубь сел у тебя за спиной.
 
24 декабря 2020
___________________________________________   
* – Исчезнуть в сущем под покровом грёз (лат.)
Публий Октавий Предикт. «Цветы наяд», элегии
 


Рецензии