Письмо с холодных морей Lettre d Island

вольный перевод Lettre d'Islande (H. Guillemer)


Вот весточку я шлю от острова Сен-Пьер,
Здесь надо сдать улов. Согреешься тут хер.
Трески у нас в трюмах полным-полно
Мы на своем хребту таскай это говно!

Припев:

А в сумерках сижу на баке - чудишься мне ты,
Собой так хороша, в постели плачешь от тоски.   2 раза


Полгода вот уже я не был в Сен-Мало.
Как вспомню сад наш, так на сердце тяжело.
Хлеб отработал я, немного подкопил:
Есть гроши, чтоб просить твоей руки.


Припев.


Отчаливаем мы назавтра поутру
В залив Лаврентия опять ловить треску.
Рыб спинки засолить у нас способ один:
Льют соль засольщики из потных своих спин.


Припев.


С попутным ветром жди, вернется мариман.
Встречай на набережной: Сен-Мало, Вобан.
Пойду тогда к твоим папаше и маман.
Венчаться будем в церкви Сен-Серван.


Припев.





Lettre d'Islande (H. Guillemer)

Voici un mot de moi de l';le de Saint-Pierre
L; o; il fait si froid nous avons touch; terre
Pour y livrer tous nos cabillauds
Qu'il faut d;charger par paquets sur le dos.

Et dans le soir tombant assis sur le gaillard
d'avant
Je te revois la belle pleurant sur le bord de ton lit.

Ca fait bient;t six mois que j'ai quitt; Saint-Malo
Chez nous dans le jardin j'en avais le c;ur gros
Ce qu'il ne faut pas faire pour gagner son pain
Et quelques sous pour demander ta main.

Et dans le soir tombant assis sur le gaillard d'avant
Je te revois la belle pleurant sur le bord de ton lit.

Demain matin il faut appareiller
Dans l'Saint-Laurent la morue faut p;cher
On a charg; le sel ; se casser les reins
Et le saleur par; ; curer les siens

Et dans le soir tombant assis sur le gaillard d'avant
Je te revois la belle pleurant sur le bord de ton lit.

Je serai de retour quand les vents seront portants
M'attendras-tu le long du quai Vauban?
Le dimanche suivant j'irai voir tes parents
Pour que le mariage ait lieu ; Saint-Servan.

Et dans le soir tombant assis sur le gaillard d'avant
Je te revois la belle pleurant sur le bord de ton lit.


Рецензии