Лето на море

Переделка текста песни "Если тебя зовут грусть" (1974г.)
в исполнении Джо Дассена


Солнечные пляжи,
Покрылись чистой, голубой водой.
И та, горя под небосводом,
Терялась в бликах солнца, также...

          *     *     *

Волны сходились и вдали,
Горизонт был стянут облаками.
Край бело-облачной земли,
Горел закатными цветами.

Песня звучала о любви,
На морских просторах пропадая,
И пребывая в забытьи,
Моя душа касалась рая...

         *     *     *

Серебристый катер,
Сбивал ряд волн свободно, на лету,
И мчался он, будто на рандеву,
С прощальным светом, солнцем лета...

         *     *     *

Танец пылающих огней,
В темноте растаял и забылся,
И как небесный дар ночей,
Лунный свет на море серебрился.

Звёзды молчали, в тишине,
На воде свой отблеск оставляя.
И открывалось в глубине,
Что говорила ночь святая...


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →