Коварство и бумеранг
В нём злоба с завистью, терзая чувства,
Решают, что не стоит мудрецу
Кого-то самому осыпать дустом
На это подстрекаете других,
Дабы не вы, - они за вас травили.
Удар всегда наносится под дых -
Для этого достаточно извилин…
Ехидство с детства раннего впитав,
Которое душонку нежно греет,
Как зельем горьким ядовитых трав
Изводите подобных, не жалея…
Кому-то снова послан бумеранг,
Вернётся он, поверьте мне на слово!
И не поможет вам почётный ранг
Укрыться от паркана боевого.
17.12.2020 Иван Проскурин
Паркан – бумеранг.
Свидетельство о публикации №120121705228
А знаете, коварство вам к лицу!
В нём злоба с завистью, терзая чувства,
Решают, что не стоит мудрецу
Кого-то самому осЫпать дустом.(
На это подстрекаете других,
Дабы не вы, - они за вас травили.
Удар всегда наносится под дых -
Для этого достаточно извилин…
Ехидство с детства раннего впитав,
Которое душонку нежно греет,(...((
Как зельем горьким ядовитых трав
Изводите подобных, не жалея…(.....)
Кому-то снова послан бумеранг,
Вернётся он, поверьте мне на слово!(!!!)
И не поможет вам почётный ранг
Укрыться от паркана боевого.(*!!!..))
СпасиБо за Стихи, Ваня!)
(а "Зимовий романс" и на белорусский уже перевели.. всего 10 переводов..) БУДЬ!
.
Светлана Груздева 02.01.2024 16:21 Заявить о нарушении
Иван Проскурин 2 02.01.2024 12:14 Заявить о нарушении