Перевод 40meter-P - Kiss The Villain

Оригинал: 40meter-P ft Hatsune Miku - Kiss The Villain

Перевод: Katchkina



О любви моей ни строчки не найти

В том сценарии, что нам играть велели.

Выхожу на сцену я совсем один,

И из зрителей не вижу никого.

 
Незавидную же роль мне отвели:

Обречён я стать отверженным злодеем.

А тебе играть историю любви,

Но, увы, ты предначертана не мне.

 
Свет прожекторов направили на нас,

И мы смотрим друг на друга в тишине.

Репликам своим не смог перечить я,

И с презрением “Прощай” сказал тебе.

 
Как много раз ни утешал бы я себя, но правду знаю:

Переписать финал истории не в силах.

Но если всей душой меня возненавидишь, то тогда я

Худшее в себе наружу выпущу сейчас.

 
Если лишь наполовину добрым быть,

Никого не исцелить и не прикончить.

Если смеешь счастье для себя просить,

Будь готов принять и боль от неудач.

 
Горе испытав, роняешь слёзы ты,

Даже это по сценарию идёт.

Так велит судьба, и нам не изменить

Ход событий, что уже определён.

 
Создав иллюзию заката, декорации сменились,

Окрасив в нежные тона прощанье наше.

А ту “любовь”, которую в своей игре ты отразила,

Я прошу, отбрось и больше не ври.

 
Затихает звук, в зале тишина,

Нас и всё вокруг накрывает потихоньку темнота.

 
Когда погасят свет, скажи, схватить ли за руку тебя мне?

Не убежишь ли ты со мной куда подальше?..

Спектакль нужно продолжать, пусть зрители рукоплескают,

На фантазии сейчас нет времени совсем.

 
Теперь тебя я в одиночестве на сцене оставляю,

И за кулисы ухожу, не обернувшись.

Скажу я напоследок, что тебя впредь видеть не желаю.

Смог ли для тебя я стать достаточно плохим?

 
Занавес пора на сцене опустить.


Рецензии