Антисоветская сказка

АНТИСОВЕТСКАЯ    СКАЗКА

Пресловутый  папа  Карло –
Не магнат из Монте-Карло.
Он был форменным засранцем,
Итальянским голодранцем,
Подмастерьем с лесопилки,
Где  и  подметал  опилки.
Раз, споткнувшись о полено,
Повредил  себе  колено,
Зло схватился за топор,
И на свет, с тех самых пор,
Появился  Буратино
Так похожий на кретина.
С ним явился светлый лучик,
И возник волшебный ключик.
Вот,  везёт  же  дуракам,
Липнет фарт у них к рукам!
Дальше всё покрыто мраком.
Как обычно, стала "раком"
Непорочная  Мальвина,
И Пьеро – вот, кобелина –
Позабыв совсем про нежность,
Так ей засадил в промежность,
Что потухнул светлый лучик,
И пропал волшебный ключик.
С  перекошенным  лицом
Зло Пьеро совал  "концом"
В непорочную Мальвину,
Извергая чувств лавину.
Но, в конце концов, экстаз
Неким  образом  угас.
Похотливо, суки, оба
Поклялись в любви до гроба
И  послали  Буратино,
Как галимого кретина.
Мерзкий пудель Артемон
Выгнал Буратино вон,
Обозвал  безмозглой  чуркой
И поскрёб наждачной шкуркой.
Очень скоро скарлатина,
При  нехватке  каротина,
Буратино  доконала
В стенах грязного подвала.
Волшебство  не  состоялось,
Папа Карло встретил старость.
До сих пор на лесопилке
Подметает он опилки,
А  останки  Буратино
Гниль бесследно поглотила.

            *      *      *      *


Рецензии