Бывало, балаболю, как сорока, -
"Не трЫндИ!" - осекал меня дедушка.
А теперь словечко скажу -
"Это не в трЕндЕ, бабуля!" -
говорит мне с улыбкой
дорогой внучек Глебушка.
- "Трудный этот русский язык, дорогие граждане! Беда, какой трудный.
Главная причина в том, что иностранных слов в нем до черта. Ну взять французскую речь. Все хорошо и понятно. КескесЕ, мерсИ, комсИ - все, обратите внимание, чисто французские, натуральные, понятные слова.
А нуте-ка, сунься теперь с русской фразой - беда. Вся речь пересыпана словами с иностранным, туманным значением.
От этого затрудняется речь, нарушается дыхание и треплются нервы".
Дорогая Наталья, мне кажется, вы попали в точку: сейчас в речи преобладает "техническое" (т.е. рациональное), а глубина чувства и смысла отошла на второй план. Поверхностное, (т.н. "клиповое") мышление отражается и в речи. Нам, носителям языка Пушкина, Толстого, Достоевского... не стоит заглядывать в рот англосаксам и слепо подражать им. Нам есть чем гордиться!
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.