Гамлет

               
         «Ну, старая кляча, пойдем ломать своего Шекспира!»
                А. Дюма «Кин, или Гений и беспутство»


                Посвящается Театру Юрия Любимова


1. Фагот и Мефистофель плывут выручать Гамлета

Слова клочками ветер с губ срывал,
И рвался парус, и кренилась шхуна.
Девятый вал почти что накрывал,
Маркиз де Сад сбежал благоразумно.

Фагот рулит конкретно в Эльсинор.
Там без него запутался в интригах
Весь этот Датский королевский двор –
При них держать в кармане надо фигу.

Он взял с собой проверенных ребят:
Мефисто, принца Гарри и Марата.
Остался за бортом маркиз де Сад –
Там без него интриг по две на брата.

Там, слышно, воду мутит Фортинбрас,
А Гамлет снова смысла не находит.
Фагот решил помочь ему сейчас.
Ну, кто здесь сомневается в Фаготе?!

Нарвал в канаве Клавдий белену,
Пошел купить пипетку для начала...
Принц Гарри объявил ему войну.
Фагот уж бросил якорь у причала.

Гораций, Гильденстерн и Розенкранц –
Вы очень рано сняли ваши шляпы.
Подумали, что Гамлету абзац?
А вот и он с приветами от папы.

Быть или нет – сегодня не вопрос.
Ответ: всегда! – и никаких там или.
Месье, куда повесили свой нос?
Мадам, не лейте слёзы крокодильи.

Весьма довольный положеньем дел,
Мерзавец Клавдий потирает руки.
От нетерпенья, кажется, вспотел.
И трон уже примерил на досуге.

Совсем бесчестных правил человек...
А где здесь честных взять хоть вполовину?
Вот разве Гарри... Или этот грек...
Сократ... Но он, нам кажется, в Афинах.

Мы в Эльсиноре. Закипает кровь!
Как разрубить: что истинно, что ложно?
Ведь если б Йорик бедный ожил вновь,
Он громче всех смеялся бы, возможно.

...Спустилась ночь. Прилечь уже пора.
Вздремни, Фагот, пока нет режиссёра.
Вся наша жизнь – азартная игра,
А люди в ней – бродячие актёры.


2. Фагот анализирует ситуацию
               
Фагот (задумчиво):

- Офелию отправим в Шарантон,
И все сюжеты этим подытожим.
За ней там приглядит Наполеон,
Не справится – Дюпре ему поможет.

Пускай на скрипке учится играть,
Купается не в омуте, а в ванне.
Чтоб избежать ненужных толкований –
Полония покрепче запирать.

Сложней с Лаэртом: крут, но не умён.
Дуэль с ним может даже быть чревата.
Дантес проклятый... Я б таких, как он...
Что, в Шарантон?  Но там хватает Сада.

Ты стой, Франциско, на своём посту.
Да не трясись, смотри тут в оба глаза.
Припрётся Призрак – прокукуй два раза,
Но так, чтоб слышно было за версту.

Мы с Гамлетом завалимся в кабак:
Осмыслить мир, качнувшийся в сознаньи.
Принц Гарри там с Маратом под коньяк
Уже составил Клавдию посланье.

Ему Мефисто завтра передаст:
Мол, Клавдий, ты прикинь там возле трона,
Чего тебе важней на этот раз –
Своя башка иль всё-таки корона.


3. Гамлет и Фагот пьют в кабаке

Гамлет:
Офелия, а шла б ты в монастырь!
Ты не в моём с утра сегодня вкусе.
В моей душе назрел такой волдырь,
Что без Фагота в нём не разберусь я.

Фагот:
Привычка разбирать до мелочей
На четверть мысль, и трусость на три прочих.

Гамлет:
Напрасно даже прыщ, и то не вскочит.

Фагот:
Мы вскроем прыщ!
 
Гамлет:
 - Но я не понял, чей.

Фагот:
Простой затычкой в бочке для вина
Стал после смерти даже Македонский.

Гамлет:
Сократ сказал: мой Гамлет, пей до дна!
Смотри вокруг себя по-философски.
Сам Цезарь стал замазкою в щели…

Фагот:
А Коба стал усатым тараканом.
Ну, будь здоров! Все короли – нули,
Когда червями станут...  По стакану
Давай ещё?
 
Гамлет:
Была иль не была!

Фагот:
Чтоб не была, не может быть и речи.

Гамлет:
Сгорит костёр, останется зола...

Фагот:
А мы зажжем Рождественские свечи!

Гамлет:
Кончать пора бесплодный разговор,
Я Клавдию поставлю мышеловку:
Артисты едут!
 
Фагот:
Я, что ль, не актёр?!
Поспорим, справлюсь? 

Гамлет:
Ставлю поллитровку.

       
4. Мефистофель учит Офелию жизни

Пока Фагот и Гамлет в кабаке
Анализируют вдвоём изнанку мира,
Наш Мефистофель – экая проныра! –
В углу Офелии гадает по руке…

Мефистофель:
Пойми же, дура, жизнь всего одна.
И коротка. И некогда сдаваться.
Не пригубив, не знаешь вкус вина.
А знать охота, что там отпираться.

Помешан Гамлет только в норд-норд вест,
И у тебя нет повода для грусти.
Сейчас придет, увидишь, вот те крест,
И в монастырь сегодня не отпустит.

Не падай здесь, за что-нибудь схватись.
И не ходи ты к иве той плакучей.
Сначала лучше плавать научись.
Коль хочешь, то Фагот тебя научит.

Урок и сам бы дал я в меру сил,
Но жаль, что нету времени покуда –
Меня заждались Клавдий и Гертруда,
Фагот им передать кой-что просил.

Ну я пошел, гудят колокола.
По пустякам звонить бы зря не стали.
А папеньку ты лучше б заперла –
На всякий случай, от греха подале.


5. Офелия увидела Фагота

Офелия:
Казалось, что он видит всё насквозь,
И в душу мне направлены софиты.
Откуда появился этот гость,
Как херувим – такой же башковитый?

Да он один заменит целый хор.
Принц Гамлет, забери своё колечко.
Меня научит плавать тот синьор!
Беру купальник и бегу на речку.

А по пути венок большой сплету!
Ромашка, кашка, лютик и купава,
Ещё цветок, ещё былинку ту –
Я подарю ему букетик, право!

Черт побери, явь это или сон?
А если сон, пускай подольше длится.
Когда б Фагота встретил Аполлон,
То Аполлон был должен застрелиться.

При виде Вас легко пойти ко дну!
Синьор, Вы обаятельны чертовски.
Держите меня крепче, я тону!

Фагот:
Офелия, спокойно, я Дубровский!

...Могильщик, спи.  Звонят колокола,
Да не по ней. Рассказ ещё неполный.
Куда-то вдаль Офелия плыла,
И разбивались, всхлипывая, волны.


6. Клавдий и Гертруда

Клавдий:
Пойдём, Гертруда, соберём друзей.
Не оставляй, жена, меня в тревоге.
Сегодня утром вышел по росе –
Следы копыт увидел на дороге.

Да не оленя, и не кабана!
Какой там Призрак?! Всё куда страшнее.
Поверь, что это был сам Сатана!
Ведь ты же знаешь, врать я не умею.

Следы копыт в предутренней пыли!
Меня объял здесь ужас настоящий.
Как думаешь, куда они вели?!
Не угадала. В наш почтовый ящик.

А там, представь, вот это вот письмо.
От Фортинбраса? Если бы! Принц Гарри! –
Головорез, исчадие само –
Особенно когда с Маратом в паре.

Нет, ты смотри, что пишут королю!
Куда, бандиты, тянут свою лапу!
Мол, если я венец не уступлю –
То завтра он истопчет мою шляпу.

Клянусь душой, Гертруда, я взбешен!
Здесь ультиматум на пяти страницах!
Чего-то стало мне нехорошо...
Сейчас приду... Я должен извиниться.


7. Офелия- в реке, а Фагот, Мефистофель, Гамлет – на берегу

Фагот:
Святые силы, как нам ей помочь?
Плывет, как айсберг – над водой лишь юбка.

Мефистофель:
Ныряй, Фагот!
 
Фагот - Мефистофелю:
Я, в принципе не прочь,
Но на фига нырять, когда есть шлюпка?
Марат заныкал ванночку в кустах.
Тяни, толкай! Сейчас мы в ней отчалим.

...Бежит Гертруда с воплем на устах!
Оставь меня, старуха, я в печали.

Фагот - Офелии:
Зачем Бог дал тебе одно лицо?
То ль дело Гелла – спереди и с тыла.
Вернула, дура, Гамлету кольцо.
Возьми обратно – будет всё, как было.

Возьмёшь? Тогда сейчас тебя спасу.
Для друга мне и лучшего не жалко.
Но черти-то куда тебя несут?!
Хватай весло – ты ж нимфа, не русалка.

Венок свой брось, а косу отожми.
Пиявок выплюнь – виданное дело.
Сушись давай, юбчонку-то сними.
Мне отвернуться? Ну, совсем сдурела.

А вот и Гамлет!  На, брат, получи
Почти со дна изменчивую бабу.
Поверь, ворочать легче кирпичи.
А что там Клавдий?
 
Мефистофель:
Прячет свою шляпу.


8. Горацио, Призрак, etc...

Горацио:
Он как сучок в глазу моей души!
Что хочет Призрак – в толк взять не могу я.
Беги, Франциско, Гамлету скажи.

Франциско:
Да я уж битый час ему кукую.

Горацио:
Глянь, вот он вновь! Сейчас остановлю
Любой ценой! Ни с места, наважденье!
Стой, кто идет здесь?!
 
Марцелл:
Слуги королю:
Марцелл, Бернардо.
 
Горацио:
Ставьте загражденья!

Франциско:
Ушел опять, как пар через песок.
Не испугался даже алебарды.

Горацио:
Петух пропел, дневной проснулся бог...

Марцелл:
Небось, искал тут Призрак свои клады,
Которые при жизни закопал?

Бернардо:
Да их два дня назад нашел могильщик,
Он грядку рыл себе, а там: о-па! –
С английскими подвесками кувшинчик.

Марцелл:
Здоров брехать! Там было лишь вино –
Его Аристофан с Сократом спрятал,
Но только слишком, видимо, давно:
Уже прокисло. 

Горацио:
Слышите, ребята:
Какой-то звук не для земных ушей!..
Вернулся Призрак, говорит с Фаготом...

Марцелл:
О ком, о чем?! 

Горацио:
А это вот уже
И самому узнать сейчас охота.


9. Бродячие актеры

А жизнь прожить - не поле перейти,
Бредем по ней, кому как удается.
Сегодня ввысь душа твоя летит,
А завтра в пропасть кубарем сорвется.

Сегодня - свет, а завтра - Эльсинор:
Химеры, призраки, злодеи и фантомы.
Сквозь поле мин идешь, но ты актер,
И все равно в конце дойдешь до дома.

Сегодня - Гамлет, завтра - Арлекин,
А послезавтра - мало ль, кем придется?..
И если нынче встал не с той ноги -
То все равно ведь зритель-то припрется.

С утра решаешь, быть или не быть.
Сократ сказал, что можно выбрать «или»,
А Гамлет - «нет».  А можно водку пить,
И в фарисействе дальше жить, как жили,

А можно бить об стенку головой,
И горевать о прошлом можно снова,
Оно ещё вернётся к вам с лихвой -
Дурдом, но ведь в высоком смысле слова.

Куда девать энергию души -
Она из нас сегодня так и рвется!
...Падения возможны. Это жизнь.
Но наплевать - ведь зритель-то припрется.


10. Фагот разоблачает Клавдия

Фагот:
Приехал цирк!  Придется разрулить.
Вот здесь мы будем ставить мышеловку.
Мне самому пред зрителем неловко,
Но есть сюжет – его не изменить.

Гораций, приготовь прожектора.
Дублер пусть сядет здесь вот, за кулисы.
Гасите свет! Поехали. Игра.
Забыли в мышеловку сыр для крысы!

А где фонарик? Надо подсветить.
Куда-куда! Да Клавдию же в рожу!
Что врёт нам Призрак, было непохоже,
Но убедиться надо, так и быть...

Смотри-ка, принц, как Клавдий побледнел!
Узнал себя в злодее он, паскуда!
Эх, я б его размазал по стене!
Да жалко, у стены сидит Гертруда.

Смотри-ка, принц, Полоний покраснел.
Видать, попали оба в мышеловку.
Был сон намедни, Гамлет, в руку мне –
Что проиграл ты, брат, мне поллитровку.

Король встаёт!  Огня, огня, огня!
Гертруду жаль – она, похоже, плачет.
А ты дождешься, Клавдий, у меня!
Фиг знает, чего рок тебе назначит!

      
11. Гамлет пытается объясниться с матерью

Гамлет:
Как изнуряет бдительность ума,
Когда играешь сдвинутый рассудок!
Напряжена, как будто бы струна,
Моя душа в любое время суток.

Один Марат из всех меня поймёт.
Ты удержи меня, моё презренье!
Душа поёт, предчувствуя свой взлёт.
Но и скорбит, предчувствуя паденье.

Здесь таковы условия игры,
Что небеса, и те за нас краснеют.
Среди чумы – тусовки и пиры.
Где честь и совесть, что случилось с нею?

Несовпаденье облика с судьбой,
Несовпаденье слов и смысла в песне –
Нам не найти опоры в этой бездне.
Глаза протри, мать: КТО рядом с тобой?

Фагот как зайчик по сравненью с ним,
Мефисто – ангел!  Рядом с этим гадом
Маркиз де Сад покажется детсадом!
Глаза зрачками в душу поверни!

С ним чай не пей – подсыплет яд в бокал,
А после перекрестится стыдливо.
Он жадный, подлый, гнусный как шакал!
А нос-то у него, гляди, как слива!


12. Гертруда, Гамлет, Клавдий, Полоний за занавеской

Гертруда:
Лицо, походка, голос, даже смех –
Как клон, похож он на родного брата.
И я ли, Гамлет, в этом виновата?
Кто волей слаб, страдает больше всех.

Как сорок тысяч королевских жён,
Любила я предыдущего мужа.
А в том, что этот оказался хуже,
Кто виноват? И мост уже сожжен.

Тот каждый день укладывал в сонет,
И успевал сразиться с Фортинбрасом.
А этот пьёт и бьёт меня, зараза.
Что делать, Гамлет, дай же мне совет?
Попала, словно курица в бульон!
И кстати, он украл мои подвески!

Гамлет:
Я вижу крысу здесь, за занавеской!
Проткнул, готово!  Жалко, что не он.

Клавдий:
На этом месте мог бы быть и я!
Полоний спас своим служебным рвеньем.
Себе признаюсь без предубежденья:
Не ждать теперь спокойного житья.
Что я увидел – повергает в шок.
Опасен Гамлет – в этом нет сомненья.
Пускай стоят, сморкаются в кружок,
А я пойду, предамся размышленьям...

    
13. Клавдий и Гертруда

Клавдий:
Меня племянник нынче вводит в грех.
Его отправить в Англию придётся,
А там уже разделать под орех.
Пойдём, Гертруда.  Не успеет солнце

Присесть за море – шхуна отплывёт.
Там встретит киллер.  Будет всё не больно.
В сопровожденье вызвался Фагот.
И скатертью дорога!  Все довольны.

Когда он жив, нет жизни для меня.
Я как в жару горячки таять буду,
Пока он не отправится! Полдня!
Свихнуться можно! Помолчи, Гертруда.

Гертруда:
Что делать, коли это решено.
Пойду, сложу в дорогу бутерброды,
И урожая прошлого вино,
Да и билет обратный для Фагота.
Мне кажется, всему виной любовь –
Она благоразумья нас лишает.

Клавдий:
Да прекрати, опять любовь-морковь!
Ты девочка достаточно большая
(Как это нам показывает жизнь),
Но отвлекаешь часто нас от дела.
Со сборами поди-ка поспеши.

Гертруда:
Когда б я горе выплакать умела...

    
14.  Мефистофель и Фагот

Мефистофель:
Ну, узурпатор! До чего хитёр!
А женщины! Ничтожество им имя!

Фагот:
Предотвратить ужасный приговор
Мы сможем, если двинемся за ними.

Мефистофель:
Ещё не видел свет подобных жён!
Нарыла же, пардон, себе Париса!
Я не всеведущ, я лишь искушен,
Но на фига такие экзерсисы?!

Фагот:
Неведом ей ни грубый смысл любви,
Ни те слова, что пишут на заборе.

Мефистофель:
Ты ей в картинках азбуку купи!

Фагот:
Тебя циничней нету в Эльсиноре.

Мефистофель
В загоне честь, обычай, старина.
Всегда готовым надо быть к подвохам.
Сейчас к отправке шхуна нам нужна,
Но нет горючего – и это очень плохо.

Фагот:
Нашел проблему! С этим даже шут
Расправится, как с горсточкой орешков.
Сейчас закажем – сами принесут.

Мефистофель
На блюдечке с каемочкой? 

Фагот:
Конечно.

Мефистофель:
Где денег взять?
 
Фагот:
Да в этом ли беда?
Такую мелочь очень даже скоро
Добуду безо всякого труда.
Гляди, сейчас я стану ревизором!


15. Дворцовые сплетни

Придворные:
- Слыхали ль вы, к нам едет ревизор!
- Как ревизор?!  - С секретным предписаньем.
- Но господа, ведь это же позор!
Полония-то мы куда деваем?

- И на шкафу лежит опять же дрянь.
- И пыль в углу, не вымыта посуда.
- Посуду нынче вымоет Гертруда,
А ты гримасы делать перестань.

- За кем из нас не водится греха?!
- Не пропускать того, плывёт что в руки,
Грехом я не назвал бы...  – На досуге
Ты, что ль, унёс под шляпой петуха?

- А ревизор блондин или брюнет?
- Шатен кудрявый, с чубом залихватским.
- Да быть не может, бросьте эти сказки!
- Я видел сам!  - А он во что одет?

- Венец творенья, сгусток красоты,
Особенно когда он при параде.
- Ему вольём здесь в уши клеветы!
- Да кой-чего вольёт покрепче Клавдий.

- Дай только боже, чтобы с рук сошло,
А покрупней свечу поставим после.
- А где Полоний?  - Под крылечком возле...
- Вот ревизор к нам!  Светлое чело!..


16. Датский двор и ревизор

Придворные:
- Вот не было заботы, так подай!
- Мне пара крыс приснилась нынче ночью!
- А я намедни встретил их воочью!
 
Ревизор (Фагот):
Спокойно!  Не вставайте, господа!
Так, где у вас висит противогаз?
А где у вас пожарная лопата?
Ещё проверить должен я у вас
Срок годности, и качество, и дату!

Клавдий:
Мы так безумно рады видеть Вас!
(Ну и нахал!  Ведь мы и не вставали.)
Хотите выпить?  Водки или квас?
И лишь для Вас жемчужина в бокале!

Ревизор (Фагот):
Мне ни к чему, пусть выпьет Фортинбрас.
Меня не купишь, Клавдий, пустяками.
Уж если брал я взятки пару раз,
То только долматинскими щенками.
Огнетушитель где у вас висит?
На воду есть у вас сертификаты?

Клавдий:
Мы очень рады Вам их принести!

Ревизор (Фагот):
А где Полоний, признавайтесь, гады!

Клавдий:
Он к Вам сейчас на шхуну подбежит!
Сертификаты в этом дипломате.
Да Вы проверьте, всё ли там лежит.

Ревизор (Фагот): (пересчитывает баксы)
Сейчас проверю... На дорогу хватит.


17. По пути в Англию

Гамлет
В пространстве без краёв и берегов
Блуждает мозг, душа и с ними тело...
Смотри, Фагот, вон чайка пролетела!

Фагот
А вон акульих пара плавников!
А вот волна подкралась, словно тень,
И как дракон, разверзла пасть до тучи.

Мефистофель
А паруса спустить нам, может, лучше?

Фагот
Да ни за что!
 
Мефистофель
Калоши хоть надень…
Нас нагоняет вражеский фрегат!
Смотри, Фагот, над ним «Веселый Роджер».

Фагот
Сейчас мы обхохочемся, похоже.
Вот и дымок!  Уже стреляет, гад!

Мефистофель
Смотри, ядром пробило полубак!

Фагот
А может, нам пойти на них тараном?

Мефистофель
Фагот, но мы с тобой ведь не бараны!

Фагот
Но в рукопашной я большой мастак!

Мефистофель
Черт побери и тысяча акул!
Нам отложить придётся нынче ужин.

Фагот
Вот дьявол, да ведь мы же безоружны!
Клинок-то я забыл на берегу.

Мефистофель
Гром разрази, идут на абордаж!
Разбитый люк захлёстывают волны.

Фагот
А может, в трюм?!
 
Мефистофель
Да он давно уж полный!
Грот-мачта треснула, как будто карандаш.


18. Монолог Фагота

Фагот:
Моё оружье – то, что дал мне Бог.
Сейчас узнает, с кем решил сразиться.
Одной рукой согну в бараний рог,
Коль упадёт один лишь волос с принца.

Скорее враг проткнет меня клинком!
Я весь готов!  Осталось лишь побриться!
Враг сделал вид, что с нами не знаком?
Ну как же можно в людях ошибиться!

Зато вот я узнал его сейчас,
Хоть он в чулок свою запрятал рожу!
А руки вверх! Сдавайся, Рыбий Глаз!
Не Рыбий Глаз? Но было так похоже...

На берег нас? В чем мама родила?!
Тогда меня, естественно, в футболке.
Позорные морские злые волки! –
Футболку даже сняли! Ну, дела...

Похоже, нас совсем не ждали здесь –
Лаэрт и Клавдий нам не сильно рады.
Мы отстоим сегодня нашу честь.
Гертруда, брось бокал, ведь он же с ядом!

А это кто?  Могильщики идут.
Небось, давно скучали по работе?
Им всё равно, король ты или шут.
Лаэрт и Клавдий, вы уж не уйдете.


19.  Клавдий встречает Гамлета и Фагота

Клавдий:
Что хочется, то надо исполнять.
Принц Гамлет возвратился вместе с другом.
Порукой нынче мне моя супруга –
Тебе, Лаэрт, не будем мы мешать.

Я разолью шампанское в бокал.
Гертруда, отойди пока с дороги:
С Фаготом мы в серьёзном диалоге.
Я пьян в сосиску?  Ты, Фагот, нахал!

Лаэрт, ты чем намазал остриё?
А у меня другая рецептура.
Офелия, Гертруда – обе дуры,
Опять нас отвлекают, ё-моё.

Какой там дьявол так обвёл меня?
Из-за него моль съела мою шляпу –
Остался бант!  А шли бы все по трапу!
Подайте кубки! Трубки! И вина!

Обедать я не стану до тех пор,
Пока ваш поединок не свершится!
(А может, мне покаяться и смыться?
Я твёрд в грехе, как камень! Выше взор!)

Твоё здоровье, Гамлет, будем пить!
На дно кладу жемчужину большую –
Ценней в короне нету, может быть...
(А может, есть? Пожалуй, поспешу я.)


20. Гамлет

Нам ни к чему мышиная возня.
Открытый бой!  Покой нам только снится.
И вот уже последняя страница...
Но есть друзья сегодня у меня:

Фагот, Мефисто, Гарри и Марат.
А я беру сейчас свою рапиру.
Конец уже давно известен миру –
Я б это сделал тыщу раз подряд.

Вдали мерцает огонек судьбы.
Быть или нет – не безграничен выбор.
Но я не мышь трусливая, а рыцарь,
И не по мне позорные столбы.

Надежды лопнут мыльным пузырем,
От них во рту останется вкус мыла.
Но все равно, ребята, это было,
И снова Главный машет фонарем.

Пусть нас сегодня занавес сметет,
Но мы опять придем с гитарой вместе.
Я в Эльсиноре был невольник чести –
А ты как будто братом был, Фагот.

Ночной дурман рассеялся.  Рассвет.
И все же сколь веревочка ни вейся...
Фагот, ступай в кабак, да там согрейся.
Мефисто, друг, Офелии при...

             


Рецензии
Я вновь снимаю шляпу перед Вами,
Вы мысль свою обычными словами
До нас сегодня утром донесли,
О, Господи, помилуй и спаси!

Александр Пальянов   17.12.2020 11:17     Заявить о нарушении
Снимаю я перед Шекспиром
И шляпу, и панаму тоже.
Его герои правят миром,
А как на нас они похожи.

Любовь Пахомовская   17.12.2020 10:03   Заявить о нарушении
И мы Шекспира дети тоже...

Александр Пальянов   17.12.2020 11:05   Заявить о нарушении