Времена

    Time and tide wait for no man.
(английская пословица)

Нам время вспять не повернуть.
Знать это должен каждый,
Как в ту же реку — не нырнуть
В его поток нам дважды.

Во времени живём своём,
В его теченье, дремля,
Плывём порой и узнаём —
Всему своё есть время.

Нам нужно время находить
И для друзей, и милой,
И не терять его, а жить
Так, чтоб не стыдно было.

Мы можем от него отстать,
Опередить порою,
Есть время есть и время спать,
Есть время петь и строить.

Как из молекул из минут
Дни состоят и годы,
И чьё-то время там и тут
Приходит и уходит.

Нам время тратить есть резон
И измерять деньгами.
Оно проходит словно сон,
Оно у нас с ногами.

Оно  идёт, бежит, ползёт.
Оно на нас похоже.
Оно нежданно настаёт
И лишь стоять не может.

Оно как мы — всегда в пути,
Но ценится не всеми,
И удаётся провести…
Нам, хитрым, с пользой время.

Мы можем в ногу с ним шагать,
И убивать бездельем,
Нам лишь дано предполагать,
С кем мы его разделим.

И чем наполним мы его,
С тобой не знаем часто.
Ждать не желая никого,
Оно к нам безучастно.

Коль дней крутя веретено,
Мы нить его теряем,
Иль кровью истечет оно,
Тогда мы умираем.

(2008)


Рецензии