Уильям Блейк Обвинителю Перевод

По правде, Сатана, всего лишь ты Тупица,
Не знающий природы и сущности людей.
Ведь девственна была и всякая блудница,
А ты уже не сможешь из Нэнси сделать Кейт.

Тебе несут хвалу под Бога именами,
Иисуса и Иеговы, а ты по сути лишь
Сын утренней зари, в конце ночной печали,
Сон брошенного путника, уснувшего в пыли.


To the Accuser Who Is the God of This World

Truly, my Satan, thou art but a Dunce,
 And dost not know the Garment of the Man.
Every Harlot was a Virgin once,
Nor canst thou ever change Kate into Nan.

 Tho’ thou art Worship’d by the Names Divine
Of Jesus and Jehovah, thou are still
The Son of Morn in weary Night’s decline,
The lost Traveller’s Dream under the Hill.


Рецензии