Макс Хэррманн-Найссэ. В обед

Подъехав, катафалк кого-то ждёт.
Два шалуна злят дурака в годах.
Беременные ленно у ворот
расселись на расплывшихся задах.

Рабочие, не видя больше снов,
ждут смолк чтоб колокол, им надоевший так,
засунув руки вглубь мешков-штанов,
они следят за случкой двух собак.

Посуды звон доносит из шенка*,
и рядом кто-то счастлив лить опять.
Вновь  дикий визг незримого щенка —
Ребёнка деловито порет мать.

* Написание: шинок — ошибочно, так как это слово от немецкого schenken — наливать, а не от Schinken — окорок.   


Рецензии