И меня не воротишь обратно...

Мне так важно тебя не узнать
       среди всех,
опасаясь смутиться душой!
Я терплю недоверчиво
       гордый твой смех.
Ведь смирение – подвиг большой.

'Do meine beilige Einsamkeit,
du bist so reich und rein und weit 
wie ein erwachender Garten…' *
И меня не воротишь обратно.

В те несчастные годы,
        испорченный рай!
Где свинцовые груши висят.
Где вороний гремучий
       чернеющий гай!
И любимый утраченный взгляд.

'О святое моё одиночество – ты!
И дни просторны, светлы и чисты,
как проснувшийся утранний сад…' **
Ничего не воротишь назад.

_____________________________

* – строки из шестистишия Райнера Марии Рильке;
** – перевод А.Ахматовой выше процитированного отрывка из Рильке.

11. 12. 20


Рецензии