Муза в платье наизнанку
Текст разбираемого стихотворения и отклик на него помещёны под статьёй
Иногда лингвистическая глухота не позволяет автору не только услышать себя, но даже понять при разборе их творений, о чём идёт речь.
Перейду к примерам. Нелепо звучит «локоны рукою поправляю». К чему уточнять, что рукой? Если только лиргерой для этой цели часто использует ногу. Выражение «измотан дерзостью» в таком виде, в котором оно помещено в стихотворение, употребляться не может. Здесь явно требуется уточнение – чьей дерзостью? Хотя бы в форме местоимения, если автор не желает сразу раскрывать объект, к которому относится упрёк. Далее явная несуразность: о каких божках идёт речь? Пантеон Древнегреческих богов ограничен, и «квалификация» каждого точно определена… Не Гефест же подослал лирическому герою эту Музу. Да и тут неувязка. Муза – сама богиня. Для чего нужен ещё один бог в данной ситуации? Нарушение логики, о которой автор даже не догадывается. К чему насыщать стихотворение избыточными сущностями, не играющими в сюжете никакой роли?
Здесь же замечена неправильная формулировка. Что значит, «не проклинаю в куртуазности»? Не проклинать можно ЗА что-то. А в куртуазности обвиняют. Если за это можно обвинять, потому что куртуазность это: «Куртуазность, куртуазия — система правил поведения при дворе или набор качеств, которыми должен обладать придворный в Средние века — раннее Новое время. В Средние века куртуазность касалась, прежде всего, правил поведения по отношению к женщине и выражалась в куртуазной любви». (Словарь) То есть применено выражение неправильно. И уж никак нельзя «пристроить» его к пьяненькой подружке поэта.
Разбор подобных огрехов можно продолжать долго, но в этом нет необходимости. Автору это может быть неприятно, а третьим лицам перечисление всех обнаруженных в стихотворении ляпов скоро наскучит.
Перейдём к главному. Речь пойдёт об отсутствии в стихотворении замысла, который, прежде всего, и определяет всю логику построения. Трудно понять, о чём автор собирался нам сказать, но получилось, что он поведал о том, что всё его стихотворчество – результат сочетания нелепых случайностей. Не удивительно, коли его вдохновительница пьяненькая Муза, которая, как следует из стихотворения, - если перевести с древнегреческого на современный русский, - попросту особа «пониженной социальной – и поэтической! - ответственности: вспомните, в каком виде она явилась к автору:
/в одной лишь туфельке... и в платье наизнанку.../ и улыбается... родня! в глазах – дурман/.
То есть пьяненькая, или одурманенная, в растрёпанном виде, а это говорит о том, что лиргерой нашего уважаемого автора у неё сегодня явно не первый. Даже у такой музы он не первый! Но, как следует из стихотворения, тот без неё жизни себе не представляет.
И это откровение автора по поводу своей литературной значимости заслуживает уважения. Хочу оговориться, других стихотворение данного автора не читал. Поэтому обобщать пока не буду. Хотя, если представится случай, почему бы и нет?
***
А. Косиба
измотан дерзостью, я выбился из сил,
что с этой Музой делать - я уже не знаю...
кто ж из божков так изощрённо отoмстил?
лишь в куртуазности его не проклинаю...
вот и сегодня... ну, а впрочем - как всегда,
облагородилась квартира спозаранку...
свалилась с неба бесомыжница-звезда,
в одной лишь туфельке... и в платье наизнанку...
и улыбается... родня! в глазах - дурман,
на кой мне чёрт такая бражная подружка!?
но... нежно на руки её... и - на диван,
пусть дурь исчерпается пледом и подушкой...
её бы выставить за дверь, чего ж умней?
да надавать ей на прощание затрещин...
ни рифм, ни строчек от неё за тыщи дней!
однако, в жизни я не бил ни разу женщин...
всё, прогоню её! гулёна, мать твою!
и...! нежно локоны рукою поправляю...
и от неё, беспутной Музы, устаю...
и без неё я жизнь свою не представляю...
Отклик:
Он ждал её всю ночь, лишившись сна,
Одолеваем творческим угаром,
Она ж к нему явилась «с бодуна»,
Разя несносно винным перегаром.
Что с потаскушки непутёвой взять,
Другим отдавшей силы без остатка?
Он уложил беспутную в кровать,
Вздохнул, а сам уселся за тетрадку.
К его не будем строги письменам:
Стихам откуда у Косибы взяться,
Когда к нему, как он поведал нам,
Приходит Муза только отсыпаться?
Свидетельство о публикации №120121103567
Можно гребнем поправить)
Напрмер. А не обязательно рукой.
А у Вас как-то все шаблонно в голове.
Поэзия - это не рифма сама по себе. Это ОБРАЗ ;)
Анна Плюхина Скубилова 14.09.2021 19:48 Заявить о нарушении
Карман Владимир Георгиевич 14.09.2021 20:15 Заявить о нарушении
На ваше замечание про избыточность " локон рукой"))))))
Есть у вас что возразить?)
Или таки вы не правы?)
Анна Плюхина Скубилова 15.09.2021 03:35 Заявить о нарушении
Хотя, возможно, автор специально уточнил, что сделал это уточнение, чтобы никто не решил вдруг, что он сделал это ногой. Ведь не у каждого полёт фантазии ограничится расчёской.
Карман Владимир Георгиевич 15.09.2021 13:43 Заявить о нарушении