Перевод времени на валюту
Живем небогато, но честно.
Торопятся дни и года,
Но время-то – деньги, известно –
Спешат наши деньги куда?
И кто их потратить торопит?
На что и зачем? Не поймём.
В Америке нам и в Европе
Никто не расскажет о том.
Не знают на это ответа,
Об этом трагично молчат
Седые аскеты Тибета
И жители озера Чад.
Уходят часы и минуты, Кто наши часы и минуты
Не зная, куда же ушли, Что даром – наивно прошли,
Кто их перевел на валюту,
Кто их перевёл на рубли.
Какой-то сказал шизофреник,
Какой-то отпетый злодей,
Что если идешь ради денег,
То надо идти побыстрей.
И время чеканит монету.
Кто станет несметно богат?
Не мы, не аскеты Тибета,
Не жители озера Чад.
Если бы люди берегли время так, как деньги, то жизнь была полной. Впрочем, у многих и деньги в кредит, и жизнь на потом… А надо бы уметь считать и деньги, и время).
© Ирина Асимова 1751
Время — деньги, чем больше его экономишь, тем разумнее тратишь.
© Виктор Фрайда
***
Живем небогато, но честно. Живем небогато. Не плачем.
Торопятся дни и года, За часом торопится час.
Но время-то – деньги, известно – Но время-то – деньги, и значит,
Спешат эти деньги куда? Что деньги уходят от нас
Кто наши часы и минуты, года и минуты
Что даром – наивно прошли, Что, видимо, даром прошли,
Кто их перевел на валюту, Сумел обменять на валюту,
Кто их перевёл на рубли? Сумел обменять на рубли.
Не знают на это ответа,
Об этом трагично молчат
Седые аскеты Тибета
И жители озера Чад.
Семь пятниц молчат на неделе,
Индийский факир Не знают ночные такси, Полынных степей племена
Швейцары элитных отелей, швейцарских
Швейцарского банка кассир отцы
Глухих подворотен Шпана
Молчат новостные каналы.
Бегущие строчки реклам
Дебилы и универсалы
И время чеканит монету.
Кто станет несметно богат?
Не мы, не аскеты Тибета,
Не жители озера Чад.
Не пятницы русских равнин,
Но кто же?
Карманы
Наших лет
***
Живем небогато. Не плачем.
За часом торопится час.
Но время-то – деньги, и значит,
Что деньги уходят от нас.
Кто наши года и минуты,
Что, видимо, даром прошли,
Сумел обменять на валюту,
Сумел обменять на рубли?
Не знают на это ответа,
Об этом трагично молчат
Седые аскеты Тибета
И жители озера Чад.
Семь пятниц молчат на неделе,
Полынных степей племена,
Швейцары швейцарских отелей,
Глухих подворотен шпана.
Монахи, Интеллектуалы
Молчат новостные каналы, И все
Бегущие строчки реклам,
Дебилы и универсалы Факиры
Ответа не могут дать нам
Нам
и арабский сезам
Никто не поведает нам
Как тайну разгадывать нам? Но и Не станут рассказывать нам
И А время чеканит монету.
Кто станет несметно богат?
Не мы, не аскеты Тибета, Совсем
Не жители озера Чад.
Не честный акын под чинарой, старый нищий
Не грек, не тунгус и не финн, дикий
Не общество честный швейцаров И не профсоюзы швейцаров
Не пятницы русских равнин, чаянья
Но кто же? Откравет Снова время скрывает И снова Но кто так же успешно надежно скрывает От
Надежно Секрет От нас время этот секрет ОТ всех этот уникальный
Карманы свои набивает
Наших лет
Наличкой
Карманы наличкою лет? Привычно банкнотами
Купюрами в тысячу лет.
***
Живем небогато. Не плачем.
За часом торопится час.
Но время-то – деньги, и значит,
Что деньги уходят от нас.
Кто наши года и минуты,
Что, видимо, даром прошли,
Сумел обменять на валюту,
Сумел обменять на рубли?
Не знают на это ответа,
Об этом трагично молчат
Седые аскеты Тибета
И жители озера Чад.
Семь пятниц молчат на неделе,
Полынных степей племена,
Швейцары швейцарских отелей,
Глухих подворотен шпана.
Факиры, интеллектуалы,
Бегущие строчки реклам
И все новостные каналы
Не станут рассказывать нам,
Как время чеканит монету,
Кто станет несметно богат.
Совсем не аскеты Тибета,
Не жители озера Чад.
Не старый акын под чинарой,
Не дикий тунгус и не финн,
И не профсоюзы швейцаров
Не чаянья русских равнин.
Но кто-то надежно скрывает
От всех этот уникальный секрет,
Карманы свои набивает
Купюрами в тысячу лет.
2012
Свидетельство о публикации №120121001675