Медовый пряник

МЕДОВЫЙ ПРЯНИК «СЕРДЦЕ». (С улыбкой «На 5й Пряничный конкурс 2020» Нонны Пряничек)
По мотивам стихотворения «Das Honigkuchenherz» ( автор неизвестен)

Перед кондитерским киоском как-то раз         
Стоял внук Фритцхен, с дедом за руку держась, 
И к Рождеству из всех тортов, пирожных, шанег
С большущим сердцем выбрал внук медовый пряник –

В цветных узорах, перламутрами украшен,
Облит глазурью, пудрой с кремом напомажен!       
За радость внуку расплатился с кулинаром
Купюрой дедушка – достоинством в пять марок.
            
Потом ходили дед и Фритцхен час по кругу,       
И посвящён был этот раунд их досугу.
Стоял подолгу Фритц-малыш у каждой лавки,
Чтоб рассмотреть вблизи игрушки на прилавках.

Как вдруг сказал он еле слышно:«Ой, дедуля...   
Сходить по-маленькому... нужно мне...  хочу я».
«Благое дело – отнестись к нюансу чутко.
Давай-ка, Фритц, скорей иди сюда, за будку.
Когда я встану здесь, ты сможешь, я прикрою...»
Кто б видел Фритцхена у деда за спиною?..

Медовый пряник был в руке зажат надёжно,         
И Фритцхен начал поиск  кнопок на одёжке.
Холодным вечером в ушах ветра свистели,
Без рукавичек пальцы Фрица посинели.

Таким капризным стал и непокорным  «краник», 
И тёплой струйкой...  он смочил медовый пряник.
Заметил тотчас Фритцхен, стоя за палаткой,
Что пряник влажным стал и «сердце» стало мягким.

«Мой пряник вымок весь, дедуля, посмотри-ка,» –
Без перерыва от обиды Фритцхен хныкал.               
Ах, как досадно! Видит дед у внука слёзки:
«Вернёмся, Фритцхен, и в кондитерском киоске
Мы купим пряник и уймём большую боль».
Был стойким дедушка, почти как *Рокамболь.

И вот два пряника у Фритцхена в руках,               
Но... незадача же с одним, увы и ах!
Смышлёный Фритц на это дело смотрит косо,
Оставив дедушке решение вопроса!

Как поступить им? Знал, конечно, бравый дед,      
Но всё же в шутку дал он Фритцхену совет,
Улыбку спрятав и хитрО прищурив глаз:
«Твой пряник бабушке придётся в самый раз.
Подарим мягкий ей, коль так заведено,
Что пряник... бабушки макают, всё равно».

Георгий Платонов

*Рокамболь – стойкий, не поддающийся силе обстоятельств
литературный герой французского писателя Понсона дю Террайя (1829—1871)

P.s. Стихотворение неизвестного автора «Das Honigkuchenherz»
было прочитано автором перевода на странице немецкой поэзии, на которой
молодой человек просил найти для него стихотворение о прянике.
На просьбу откликнулась девчушка возгласом-смешком "Хи-хи..."
и публикацией текста стихотворения «Das Honigkuchenherz».


Das Honigkuchenherz

Vor der Bude beim Zuckerbaecker stand               
der Opa mit seinem Enkelkind an der Hand.
Fritzchen waehlte nach langem Suchen
ein grosses Herz aus Honigkuchen.

Zuckerguss war darueber geglaettet               
mit Plaetzchen und Perlen eingebettet,
und fuer dieses Kinderglueck
bezahlte der Opa ein Fuenfmarkstueck.

Nun ging der Opa mit Fritzchen die Runde,         
es dauerte schon eine ganze Stunde.
Vor jeder Bude blieb Fritzchen stehen,
ueberall gab es Neues zu sehen.

Ploetzlich sagte er ganz leise „Opilein...
Opa, ich muss mal, auch bloss ganz klein.“            
„Schon recht“, sagte der Opa, der Gute,
„komm, Fritzchen, geh einfach hinter die Bude.“
Ich bleib dicht vor Dir stehen,
da kannste, und keiner kann Dich sehen.

Fest in der Hand den Honigkuchen               
ist Fritzchen vorne das Knoepfchen am Suchen.
Der kalte Wind pfiff ihm um die Ohren,
die Fingerchen waren schon blau gefroren.

Deshalb traf er einige Male               
das Lebkuchenherz mit seinem Strahle.
Das kleine Fritzchen merkte es gleich,
denn der Honigkuchen wurde ganz weich.

Danach sagte er ohne Unterlass               
„Opa, mein schoenes Herz ist nass!“
Da ging halt der Opa, der einzig Gute,
mit Fritzchen zurueck an die Zuckerbude
und stillte den grossen Schmerz
mit einem neuen Lebkuchenherz.

Nun hatte er zwei Herzen und es war ja klar,    
dass eines davon nicht in Ordnung war.
Doch Fritzchen wollte sich damit nicht befassen,
und dieses den Opa entscheiden lassen.

Der Opa wusste auch hier in der Tat               
gleich wieder einen guten Rat:
„Weisst Du, mein Junge, das machen wir so,
das schenken wir der Oma, die tunkt sowieso»

Verfasser unbekannt  (Автор неизвестен)


Рецензии
Дорогой Георгий, благодарю Вас за участие в 5м литературном Пряничном конкурсе 2020 года с такой необычной темой перевода. Поздравляю с перечислением призовых баллов! Желаю Вам счастливого Рождества! Замечательного Нового 2021 года! Самых прекрасных настроений и событий! Всех благ!!!

Нонна Пряничек   25.12.2020 22:39     Заявить о нарушении
ЗдравствуйтеЮ, дорогая Нонна!
Ваши пряничные конкурсы - такая прелесть! Мы всегда рады быть участниками Вашей вкусной предновогодней затеи! Ах, Вы внимательны ко всем, без исключения, авторам! СПАСИБО!!! С праздником Рождества Вас! С наступающим Новым годом! Счастья и здоровья!

Георгий Платонов   26.12.2020 19:27   Заявить о нарушении
Ох, буковка "Ю" вдруг пропечаталась!
Но ведь не было её, перед отправкой я проверил. Чудеса!!!

Георгий Платонов   26.12.2020 19:29   Заявить о нарушении
На это произведение написано 9 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.