Лингво-Страноведческий Урок Рус. Мата в Средней Шк

ЭПИГРАФЫ:
"Don't kich against the prick!" - An Endlisg proverb.



Здравствуйте,дорогие
мои старшеклассники!
Сегодня мы с Вами
Изучим несколько

Очень интересных и -
редких - фразочек,
а также и просто -
лотдельных слов матерных., ,

еще я постараюсь
для Вас растолковать -
и некот'рые пословицвы
и поговори, ко-

торые Вы больше
нигде не найлете!
То есть - фраз,- как на
Русском, так и - на
 
Ангдийском - таких богатых
по правде сказать,
языкахи из Русского,и - 
Английского Мата(

Oscene words and
phrases), которые я
насобирал за пять лет учебы
на отделении Англий-

снкого языка нашего, -
Северо-Кавказского
Государственного университета,
то есть, в период
с 19- 87-го

по: 19-
92-й годы. Ну и
вот, пожалуй, начнем.
Поехали, что-ли?

уверен, что Вы хо-
рошо уже знаете,
такие слова, ка
"a bitch" and "a fuck"?
То-ж я предлагаю нам -

Двигаться далее -
И - углубиться
в сей мир удивительныХ,
хлестких и метких,

поройю, обидых и  очень! -
действительно, а потому -
прошу Вас в дальнейшем
использовать опыт,

какой Вы сегодня
получите на нашем
закрытом - я  правда
просил об это Вашу

Классную Lady-wife - 
- в сию минуту - со
мной получаете!
Договорилис? Наде-

юсь на Вас и Ваше
понимание всей тон-
кости ситуации - Вы
взрослое вполне, -

чтобы не косячить  и не лажать,- 
особливо -  со взрослыми,
и конечно же -
с Директором Вашей

элитной школы - ни
в коем случае! Ну,
молодцы, что меня Вы
услышали, тик вот на-

чнем, приготовьте тетрадки -
будем записывать -
сразу в тетрадях - с моих
слов, поскольку  я

доску не использую, -
ну как зайдет - Ди-
ректорша Ваша? - И
тут же увидит - "херню на постном

масле - на доске клас-
сной?... Тогда я - уж точно
слечу - с Доски почета
преподавателей! -

Все, записуйте:
"****оход" - это - "толпа-
вереница русских исконно-
праославных женщин,

к сожалению, покинутых -
своими мужьями или л
юбовниками и вполне
одиноких, чтобы искать

таким вот образом
себе утех си- приклбченйс-
секуальных, конечно же ))
А по-английски - досовно будет:
"a group of Russian women w

aliking along the street,
in the search of some kind
of sexual entertainment"!...
Ну как, понравилось?

Необычно, - не правда ли?...
Или вот еще: из какой-ьо
сказки, - похоже или -
все же - народного

фолькльора глубинной
много-вековой усто-
явшейся мудрости,
накопленной,пожалуй,

веками общенья матом...
Еще я все-таки, думаю, что
тут, и прилжил свою руку
кто-то из известных, - по

крайней мере, - талантливых
писай-щелкоперов,
а потому - это еще
нигде не изданно, - а как

узнал Я об этом? -
Хм.. пожалуй умолчу! ))
Это моя "професьенальная,
пожалуй, кухня", так что -

Вы просто верьте нме -
на мое слово лигвистаа-
филолога-отличника,
который вот-вот получит

Диплом свой первый! -
о Высшем и проф-
образовании в области
линвистики! Пишите:

"Over the Shoulder -
Holder bowlder" - xnj jpyfxftn ljckjdyj 'nfrjt^ @Xthtp gktxj - ,eks;ybrj-lth;fntm? nj tcnm - 'nj ghjcnj @... - !...



«
Шёл *** по хую, нашёл *** на хую. Подумал хуй: «Нахуя мне хуй, если сам я хуй?» Взял хуй хуя за хуй и выкинул нахуй.

»
— Фольклор
Magnify-clip.png
Сектор Газа о сабже
Magnify-clip.png
***-****а-Джигурда
Русский мат — квинтэссенция лексики этой страны, единственное оружие школоты в интернетах и в жизни. Позволяет выразить двумя-тремя словами и их производными целый спектр эмоций от ненависти до обожания.

Содержание [<hidetoc>]
1 История возникновения
2 Использование
3 Те самые «четыре корня»
3.1 Обсценная лексика
3.2 Просто ругательства
4 Контексты матерных слов
5 Многоэтажный мат
6 Страдания ****ой
7 Мат в Уютненьком
8 Мат в русской истории
9 Мат в русской культуре
10 А как у них?
11 Ссылки
12 P. S.
[править]
История возникновения
История появления мата на Руси доподлинно неизвестна. Существуют различные точки зрения, начиная от той, что мат появился во времена татаро-монгольского ига, и является искажением монгольских слов, и заканчивая версиями, что матерные слова — это священные имена славянских богов.

Как это ни удивительно, но мат — это исконно славянская лексика, присутствующая не только в русском, но и во всех восточно-, западно- и южнославянских языках. Корни самых ходовых слов, из числа приведенных ниже, современные лингвисты прослеживают вплоть до тех времен, когда все индоевропейские языки не разделились на диалекты, и были, собственно, одним и тем же языком. Подробности у википидоров.

Да, ****ь мои старые костыли. Мат не был насажден злобными татаро-монголами. Мат не был вообще заимствован от других народов. И уж тем более мат не был, как пытаются донести клоуны из зомбоящика, именами священных б-гов, которых прокляли и поэтому увековечили навсегда таким вот интересным образом. Ну не классический ли пример взаимоисключающих параграфов?

[править]
Использование
«
Окончательную правду русскому человеку всегда сообщают матом.

»
— Виктор Пелевин, «Бэтман Аполло»
Ebtvoyu.png

Как ни странно, матерную речь использует как быдло, так и небыдло, причем если первые делают это рефлекторно и неосознанно, представители псевдоинтеллигенции любят материться долго и витиевато, считая себя знатоками словесности.

Опять же, есть «серьезное исследование», проведенное британскими учеными американскими историками:

При анализе второй мировой войны американские военные историки обнаружили очень интересный факт, а именно: при внезапном столкновении с силами японцев американцы, как правило, гораздо быстрее принимали решения и, как следствие, побеждали даже превосходящие силы противника. Исследовав данную закономерность, ученые пришли к выводу, что средняя длина слова у американцев составляет 5.2 символа, тогда как у японцев 10.8, и, следовательно, на отдачу приказов уходит на 56% меньше времени, что в коротком бою играет немаловажную роль... Ради интереса они проанализировали русскую речь, и оказалось, что длина слова в русском языке составляет в среднем 7.2 символа на слово. Однако, при критических ситуациях русскоязычный командный состав переходит на ненормативную лексику и длина слова сокращается до... 3.2 символов в слове. Это связано с тем, что некоторые словосочетания, и даже фразы заменяются ОДНИМ словом. Для примера, приводится фраза «32-ой! ёбни по этому хую» («32-ой! Приказываю немедленно уничтожить вражеский танк, ведущий огонь по нашим позициям»).

Иногда служит просто «для связки слов» (то есть как замена знакам препинания в разговорной речи).

[править]
Те самые «четыре корня»
«
****ь ***м ****у ****и.

»
— Суть


****а для глухонемых
Suka mudak.jpg

*** — детопроизводный орган внешних репродуктивных признаков мужчины, предназначенный для совокупления с женщиной и часть мочевыделительной системы организма («половой член»); в основном это ствол репродуктивного органа мужчины, увенчаный «залупой», но без учёта мошонки с семенниками, «яичками» (мудями). Слог «***» очень часто встречается в монгольском и китайском языках (правда, в словах с совсем другими значениями), от чего, видимо, и пошла вышеупомянутая легенда о монгольских корнях мата.
****а; — детородный орган женских репродуктивных признаков и часть мочевыделительной системы организма — вульва и влагалище. Древнерусские названия: «куна» и «соболетка», во времена язычества — «письда» — орган, которым писают (женщины); собственно, данное слово, подвергнутое табуации вместе со всеми остальными обсценизмами после крещения Руси, и является прародителем современной «****ы». В старинных обрядовых стихах и песнях прослеживается отчётливая связь между зверьками семейства куньих и еблей новобрачных. А вы говорите: «киска»…
Еба;ть — активная эмоционально-физическая деятельность с комплексом физиологических реакций организма двух и более субъектов, как часть сексуальных взаимоотношений для получения удовольствия и/или воспроизводства себе подобных (совокупление, коитус, соитие, эвфемизм: тра;хать, долбить). Переносный смысл: обманывать (наебать, наёбывать), ругать кого-либо провинившегося (****ь X за то, что он сделал Y), подшутить (подъебать), ударить (ёбнуть), надоедать (заебать, заёбывать). Используется для выражения самых различных эмоций, таких как удивление (****ь-копать?!, ебанись!..), восторг (заебись!, заебца!), разочарование (ебиииииись!).
****ь — женщина легкого поведения (шлюха), в более узком значении — проститутка (ср. библейское «блудница» и заблуждаться). Соответственно, как вариант — «заблудшая женщина», не всегда из-за любви/хотелок. Ироничное: «***** такая» (с любовью и юмором в отношении близкого весёлого гулящего человека). Переносный смысл: нехороший человек (с презрением и грубостью). ЧСХ, это слово стало бранным сравнительно недавно, а до революции было вполне общеупотребительным. (Есть, однако, знаменитая новгородская грамота № 531, где это слово употребляется если и не в бранном смысле, то, во всяком случае, как серьезное обвинение). Чаще всего употребляется в речи быдла вместо запятой и просто для связки слов. Кроме того, дети, когда им страшно, кричат «Мама!», а взрослые — «*****!», причем в обоих случаях смысл по сути один и тот же.
[править]
Обсценная лексика
Следующие слова матерными не являются и в литературном тексте их разрешено не заменять на точки, но считаются неприличными, и за их употребление в общественном месте могут обложить ***ми оштрафовать.

Манда; — в современном значении приобрело отношение к женским половым губам, производное от санскритского «мандала» (;;;;;), символизуруещее сакральный кругСПГС, место обиталища богов и вечного вожделения, что как бы намекает. Часто путают со словом ****а (песда). В современной истории эти два слова стали взаимоисключающими параграфами, что на самом деле обстоит не так. Хотя, более простой и понятной будет версия происхождения от слова манить.
Гондо;н — презерватив, русификация condom (переносный смысл — нехороший человек). Дальнейшее происхождение слова неизвестно, но есть мнение, что оно как-то связано с итальянским словом «guanto» (перчатка). Граммар-унтерменши обычно используют вариант «гандон», но вообще-то это вполне нормальная французская фамилия. В июле 2019 года какой-то хохол, назвавший мэра г. Тетиева «гандоном», сумел отмазаться от статьи за оскорбление тем, что он якобы имел в виду французского писателя.
Залу;па — головка репродуктивного органа мужчины (головка ***). Её обычно солят.
Муда;к — подвид дурака, от действий которого страдают больше другие люди, нежели он сам (от «муда;» — мошонка и не эрегированный *** в висячем болтающемся состоянии); в другом значении — кастрированный баран (синоним — «валух»). Некоторые производят этимологию от вполне приличного в прошлом глагола «муди;ть», то есть медлить, тормозить; как вульгаризм обозначает подлого, низкого человека.
Пидора;с — гомосексуалист (от науч. «педераст»). Уровень обсценности приближается к слову «****ь». «Пидор» же, как укороченный вариант «пидораса», немного более социально приемлем — но лишь немного. Со словом «педераст» в русском языке произошла интересная трансформация: изначально оно означало взрослого любителя маленьких мальчиков: pedo — «мальчик», erast — «радующийся», «любитель». Опустившись до «пидораса», слово стало обозначать преимущественно ебомого мужского пола, независимо от возраста. Что примечательно, слово «педофил» значит ровно то же самое, что и «педераст». Называть так любителей лолей грамматически неверно, но... Педведь в ахуе!
Су;ка — самка собаки. В настоящее время используется как универсальное обозначение нехорошего человека. Раньше применялось к женщинам с ужасно скверным характером. Долгое время шли споры, можно ли считать слово «сука» матерным, ссылаясь на его литературность. Пришли к тому, что оно вполне оскорбительно, но не обязательно для запикивания. Свободно используется на ТВ различными камеди-клабами, порождая экстра-лулзы среди целевой аудитории. Для обхода фильтров на форумах был создан более цензурный вариант — «сцуко».
[править]
Просто ругательства
Ублю;док — изначально — всего лишь незаконнорожденный сын какой-нибудь шишки, в средневековой Европе (да и в этой стране, чего уж) таких бастардов было over 9000. Раньше быть ублюдком было относительно почётно, так-то. В одной из старых книг по цветоводству, между прочим, встретилось вполне официальное выражение «ублюдки центифольных роз» (по-нашему — гибриды розы столистной). Впрочем, это слово может спокойно красоваться на киноафише, Тарантино гарантирует.
Хер, хрен — эвфемизмы для слова ***. Изначально слово ХЕР обозначало букву старославянского алфавита, а также косой крест, который выглядит именно как буква Х, откуда и название.
«Начальник Департамента, прочтя записку столоначальника Краснова, на оную хер положил»? «X, — писал Владимир Даль, — согласная буква хер, хер в церковной азбуке 23-я, а в русской 22-я». Если начальник положил на записку хер, это означало, что он перечеркнул документ крест-накрест, с угла на угол. Отсюда пошло ПОХЕРИТЬ, то есть ПЕРЕЧЕРКНУТЬ ХЕРОМ, косым крестом. ХРЕН — от названия травяного растения, корневище которого используется для острой приправы к кулинарным блюдам. Слово «хер» до сих пор употребимо всякими попа;ми («похерить» в значении «перечеркнуть») и матерным не считается.
Дрочи;ть — мастурбировать; (армейск.) — заставлять заниматься бессмысленным делом, выматывать. Драчёвый напильник на уроках труда вызывал однозначные ассоциации.
ДРОЧИТЬ — драчивать что, вздымать, подымать, вздувать, подвысить; кого, нежить и тешить, ласкать, баловать любя, холить, выкармливать. Дрочить дитя по головке, гладить, баловать, потакать. Дроченое дитятко, баловень. учен, жену бьет: а дрочен — мать. Печка дрочит, долги клочит, лакомая еда. Печка дрочит (нежит), а дорожка учит. Дрочиться — ребенок дрочится, нежится или дурит, плачет из упрямства, чтоб приласкали. подсолнечники дрочатся, идут в ствол, в стебель, а цвет мал. Cкот дрочится, дурит, шалит, бесится с жиру, бегает и ревет в жары, от комара и мухи, от оводов; строчится, бзырит, бызует; пора и сост. это назыв. дроча ж. дрочи мн. дрок, строка, бызы, зык, бзык или дзык (с половины июня по третью неделю июля). дроченье ср. длит, дрочка ж. об. действ. и сост. по глаг. дрочка об. также дрочень м. Дрочница — сев. и вост. баловень, изнеженное, дроченое дитя, закормленное, избалованное, говор. также о сытом скоте и птице. дрочена ж. дрочень; род сбитой с мукою и молоком яичницы; есть и икорная дрочена, и картофельная на яйцах и др. дрочливый, охотник нежиться, дрочиться сибаритничать.

Владимир Иванович Даль
Елда; (устар.) — большой *** (ствол *** с большой залупой).
[править]
Контексты матерных слов
«
Диспетчерская скорой помощи. Диспетчер:
— Женщина, говорите понятнее! Ваш муж ёбнулся — это он упал или сошёл с ума?

»
— Быль


Шах, ****ь!
Матерные слова могут использоваться в различных контекстах и производить большой диапазон новых слов и выражений с помощью приставок, суффиксов, окончаний, а также соединений словооснов. Производные матерные выражения обычно не имеют сексуального контекста, а только выражают эмоции.

Зафиксирована целая фраза, с которой, якобы, бригадир одного из советских колхозов обратился как-то раз к студентам-филологам, собиравшим в этом колхозе в советские времена урожай. Эта фраза состоит только из слов, образованных от слова «***»: «Хули нихуя не нахуярили? Охуели? Отхуяривайте нахуй, ***сосы хуевы!»

Примерное значение: «Почему ничего не сделали (сделали мало)? Обнаглели (оборзели, обленились)? Начинайте быстро работать (или работайте хорошо, производите много), лентяи тупые». Также есть вариант с противоположным смыслом: «Нахуя дохуя нахуярили? Расхуяривайте, нахуй! — А нахуя расхуяривать? Нахуярили — и *** с ним!». Для выражений с матерными словами характерно то, что они не всегда имеют точно определяемое, исходя из контекста и из смысла самих матерных слов, значение. Зачастую, точное значение тех или иных фраз можно понять только принимая во внимание эмоции произносящего их человека. За такими выражениями могут скрываться как апатия, скука, гнев и т. д., так и веселье, шутка, попустительство, одобрение. Например, эта фраза могла бы, будучи произнесенной в определённом эмоциональном состоянии, условно иметь следующие значения — с настоящим гневом, угрозой: «Ну вы сволочи! Я вам устрою! Ну-ка быстро работать!»; или, в скуке: «Надоели вы мне, совсем достали, идите, наконец, работайте»; или, будучи сказанной в весёлом расположении духа: «Ну вы озорники! Всё разгильдяйничаете? Надо бы повнимательней относиться к выполнению обязанностей, хотя, на самом деле, мне, так же, как и вам, всё равно, что вы там делаете».

Эта особенность русского мата (разное значение одного и того же слова в разных эмоциональных контекстах) делает его совершенно непереводимым для иностранцев. Взять, например, такой диалог у крыльца винного магазина:

— Ну хули?
— Да нихуя! В ****у послала!
— Эх, ****ь! Ну по****или…

Русскому человеку абсолютно понятен смысл, в то время как иностранный мозг дымится от попыток понять, о чём речь. Двойной прогон через переводчик — и имеем невъебическое:

- Ну, богохульство?
-Да, ****ь! В киску послали!
-О, черт! Хорошо по****ились ...

Также, есть ещё немногочисленный, но доставляющий тип слов и выражений, которые могут быть восприняты на слух и как приличные, и как не очень. Например:

Птица вспорхнула с сука./Птица вспорхнула, ссука!

Или:

Пора идти, пошли, Кать./Пора идти пошликать!

Или:

Без даты./****а ты!

Или:

Запись дубля./За ****у бля!

[править]
Многоэтажный мат
Основная статья: ****о****ское мудоёбище
Если судить по примерам из русской литературы, изначально многоэтажный мат считался прерогативой боцманов на парусных судах. Там, согласно легендам, он помогал боцманам подгонять нерадивых матросов при уборке или постановке парусов. Причем в совершенстве владели им немногие. Согласитесь, чтобы составлять в режиме реального времени конструкции типа «****ь твою три****скую бабушку вперехлест в клюз, через колено семижильным ***м с мудями на конце», не повторяясь в течение трех-пяти минут, надо иметь недюжинную фантазию и хороший словарный запас. В литературе отмечалось также, что такие матерщинники ценились на вес золота, и вызывали уважение своего экипажа и зависть матросов других судов.

С уходом в историю парусного флота, искусство многоэтажного мата понемногу сошло на нет. В советское время оставались еще отдельные представители этого искусства, и они служили, как правило в СА и ВМФ. К сожалению, основная масса офицеров армии и флота выражалась простыми и убогими фразами, чем не могла завоевать авторитет среди солдат и матросов. И это тоже сыграло свою роль в подрыве авторитета армии в глазах общества.

В новейшей России с многоэтажным матом дела обстоят совсем плохо. Молодые люди, разговаривая матом, не утруждают себя составлением сложных, витиеватых оборотов.

Искусство многоэтажного мата можно считать практически утерянным, хотя на просторах интернета до сих пор существует генератор мата, со всеми вышеперечисленными корнями матерных слов.

[править]
Страдания ****ой
«
Прислали к нам сержанта из Москвы. Весьма интеллигентного юношу, сына писателя. Желая показаться завзятым вохровцем, он без конца матерился.
Раз он прикрикнул на какого-то зека:
— Ты что, ебну;лся?!(Именно так поставив ударение.)
Зек реагировал основательно:
— Гражданин сержант, вы не правы. Можно сказать — ёбнулся, ****улся и наебнулся. А ебну;лся — такого слова в русском литературном языке, уж извините, нет…

»
— С. Довлатов, «Зона»
Есть несколько глаголов, ЧСХ, отвечающих за совершенно различные действия. Более того, за одно можно получить второе:

****е;ть — безответственно трепаться, утомлять словоизлиянием, лгать. «Кончай ****еть, заебал уже». Производные: ****ёж, на****е;ть. В некоторых регионах страны произносится как ****и;ть, виной тому скорее всего тот факт, что по правилам морфологии, тут ожидается чередование букв (****еть ; ты ****ишь).
Пи;здить (1) — присваивать (если что-то) противоправным путём: «с****или, всё, что не было привинчено!». Производные: спи;здить, напи;здить, спи;зжено, упи;зжено…
Пи;здить (2) — бить (если кого-то), давать ****юлей. Как правило, пи;здят как раз за два предыдущих варианта, то есть лгунов, балаболов (****оболов) и воров. Производные: отпи;здить, вы;****ить, запи;здить нахуй.
Пи;здить (3) плакать, жаловаться.
****ова;ть — перемещаться из пункта А в направлении GTFO или ПНХ. «****уй туда, откуда выполз, пидор!»
****ануться — упасть (синонимы: ёбнуться, надъебнуться) либо: сойти с ума, затупить.
Алсо, остопи;здеть или осто****е;ть (в некоторых регионах употребляется настопи;здеть) — значит надоесть.
О****енеть — выражать удивление; охуевать (в смысле наглеть).
[править]
Мат в Уютненьком
В нашем уютненьком есть 3 правила мата:

Мы не стесняемся мата.
Мы им не гордимся. Ненужный и тупой мат вполне можно убрать.
Не так уж его тут и много.
[править]
Мат в русской истории
 
Magnify-clip.png
Оксимирон расширяет словарный запас школоты
Magnify-clip.png
Russian foul language in a Hollywood movie
Magnify-clip.png
Иногда мат — всего лишь троп
Magnify-clip.png
В защиту мата
Magnify-clip.png
Годные книги с матом
Никита Хрущёв назвал оттепельную советскую интеллигенцию «педерастами». Так, в 1962 году, посетив выставку авангардного искусства, он сказал: «картины — говно, а художники — пидерасы».
В августе 1991 года президент СССР Михаил Горбачёв, блокированный в Форосе, после прибытия к нему членов ГКЧП приветствовал их словами: «Ну что, доигрались, мудаки?!».
В мае 2004 года эстрадный певец Филипп Киркоров на собственной пресс-конференции в Ростове-на-Дону устроил перебранку с журналисткой Ириной Ароян, использовав следующие выражения: «Меня раздражает ваша розовая кофточка, ваши сиськи и ваш микрофон», «Да мне похуй, как вы напишете, так же, как и вы» и «Да, ****а» (как бы рифмуя в ответ на слова Ароян: «А вы научитесь себя вести, звезда»). Случай был предан широкой огласке, за оскорбление журналистки на Киркорова был наложен денежный штраф в размере 60 тыс. рублей в пользу государства.
Главный клоун Лидер ЛДПР Владимир Жириновский в 2003 году напился, и стал выкрикивать на камеру матерные угрозы в адрес Дж. Буша-мл.
Былинное «ГОЛ!… ***, штанга!» Синявского.
В октябре 1993 года, во время октябрьского путча генерал Альберт Макашов призывал людей «…обрезать все телефонные связи! Чиновников выкинуть нахуй на улицу» после штурма мэрии.
Теперь у нас есть официальный список матерных (и запрещённых) слов на ТВ. С 1 сентября 2012 года, да.
С 1 июля 2014 года налагается очень расплывчатый запрет на употребление мата в публичных выступлениях, роликах и т. д. Все эти ваши +100500, хованские и мэддисоны негодуют.
11 августа 2015 года. «Дебилы, ****ь» в исполнении Лаврова.
[править]
Мат в русской культуре
Александр Лаэртский
Бабангида
Дед ИВЦ
Красная Плесень
Ленинград
Лука Мудищев
****о****ское мудоёбище
Псой Короленко
Сектор Газа
Шура Каретный
[править]
А как у них?
У них — это у южных/западных славян. Мат есть, но он не является полностью нецензурным. Сербы вполне себе бодро матерятся в кино, если это нужно по сюжету, и показывают такое по своим телеканалам. Лулз: словосочетание «матерњи језик» означает всего-навсего «родной язык».

Южнославянский мат строится на грамматике болгарского (или близкого ему македонского) или сербского (хорватского, боснийского) языка и на соответствующем словообразовании, но многоэтажные конструкции у них не в ходу просто потому, что у них мат не считается запрещённым и не дает нужной экспрессивности, а нанизывать унылые ругательства — уныло втройне.

Словенцы вообще не матерятся, просто не хотят, но чужой мат понимают в полном объёме.

Magnify-clip.png
Зеро 2, криминальная комедия от литовских братушек
Поляки обладают не менее экспрессивным матерным лексиконом, чем русские, и не менее активно его используют. В частности, достаточно безобидное и редко употребляемое в этой стране слово «курва» является польским эквивалентом нашей «****и», и настолько часто встречается в речи типичного поляка, что стало мемом далеко за пределами Польши. За подробностями — в педивикию.

[править]
Ссылки
Лекция про слово «***»
Генератор мата
Классика
Русский мат с Алексеем Плуцером-Сарно — много занимательных материалов по сабжу
Денис Яцутко — Матом. Некоторые русские пословицы, поговорки, афоризмы и устойчивые выражения (опыт построения словаря)
[править]
P. S.
Внимание! Мат — это некая эфирно-нематериальная субстанция, существительное неисчисляемое, поэтому никогда не употребляйте слово «маты» без связи со спортзалом. Grammar Nazis не прощают. Так же как и «матные» вместо «матерных» слов.


8 декабря 202 г., г. Бровары, Украина


Рецензии