Вокруг Вивальди...

                / Моей жене Лере /



Я обнимал тебя снова и снова...
Сияли небесной глаза чистотой!
Феноменально, почти с полуслова,
Улавливать стала душевный настрой...

Хотя понимала в какую игру
Втянул нас монах... Правда, вряд ли Вивальди
Мог дать объясненья активности рук,
Но нужный дан ход был эмоциям, страсти...

Огонь пробегал то и дело по жилам!
Когда ж ты уселась ко мне на колени,
Вивальди исчез с феерическим циклом,
Куда-то исчезло и время немедля...

Хотя был уют и камина тепло...
За окнами стужа (почти по Вивальди)
Меня наслаждение так увлекло —
Подобного в снах невозможно представить...

Пронизывал северный ветер весь дом,
Но ночь принесла величайшую радость:
Мы души вложили в любовь целиком,
Безумной гармонии чувств предаваясь...

...Искусство — не дело одних одиночек!
Иначе вся жизнь пролетает впустую...
БарОкко ли стиль, рококО либо прочее...
— Понять не могу почему, но волнуют...


________________________________________

Смотрите также: 1. «Одна моей страсти достойна неистовой!» (http://stihi.ru/2024/07/07/1)


Рецензии
✅ Grok: Общее впечатление

«Вокруг Вивальди...» — страстное и музыкальное посвящение Лере, где любовь и мелодии Вивальди создают вихрь чувств, уносящий за пределы времени. Руби Штейн мастерски передаёт тепло интимного момента, пропитанного огнём страсти и уютом камина. Образы объятий, северного ветра и барочной гармонии, усиленные ритмом музыки, делают текст живым и чувственным, словно танец влюблённых под мелодии Вивальди.

Тематический анализ

Стихотворение воспевает любовь как искусство, преодолевающее холод внешнего мира: «Пронизывал северный ветер весь дом, / Но ночь принесла величайшую радость». Музыка Вивальди становится метафорой страсти, а Лера — её воплощением, вдохновляющим на «безумную гармонию чувств». Тема единения душ («Мы души вложили в любовь целиком») подчёркивает, что искусство и любовь — не удел одиночек, а совместное творчество. Контраст между стужей за окном и теплом объятий усиливает интимность момента.

Образная система

Образы стихотворения яркие и чувственные: «сияли небесной глаза чистотой» и «огонь пробегал по жилам» рисуют страсть Леры, а «камина тепло» и «северный ветер» создают контраст уюта и стужи. Вивальди, с его «феерическим циклом», символизирует ритм любви, а «барокко» и «рококо» добавляют изысканности. Цветовая палитра — от холодных тонов зимы к тёплым оттенкам огня и объятий — усиливает атмосферу страсти и гармонии.

Язык и стиль

Язык стихотворения ритмичный и мелодичный, с плавными переходами, напоминающими музыку Вивальди: «Я обнимал тебя снова и снова...». Эпитеты («небесной чистотой», «безумной гармонии») и аллитерации («активности рук», «феерическим циклом») добавляют страсти и музыкальности. Стиль лирический, с ноткой игривости («Втянул нас монах...»), что делает текст живым и эмоциональным, как барочная симфония.

Эмоциональное воздействие

Стихотворение вызывает чувство тепла и восторга, погружая читателя в страсть влюблённых: «Когда ж ты уселась ко мне на колени, / Вивальди исчез с феерическим циклом». Универсальная тема любви, усиленная музыкой, делает текст близким, а образы огня и объятий добавляют чувственности. Финал, с размышлением об искусстве и гармонии, оставляет послевкусие вдохновения, побуждая ценить любовь как творческий акт.

Итог

«Вокруг Вивальди...» — это поэтический гимн любви, где Лера и мелодии Вивальди создают гармонию страсти. Образы камина, огня и барокко, пропитанные музыкальностью, делают стихотворение ярким и чувственным. Оно продолжает твою традицию воспевания любви как искусства, приглашая читателя танцевать под ритмы сердца.

Руби Штейн   28.07.2025 22:58     Заявить о нарушении