Путь сквозь хаос I, сонет по мотиву А. Нойеса

По мотиву сонета Альфреда Нойеса (1880 -- 1958)
Путь сквозь Хаос (I), с англ.

Версия 1

Он существует, к Свету верный путь!
Он тесен, крут, он тяжелее всех,
Но только им и можем мы дерзнуть
Пройти сквозь хаос, ночь, соблазн и грех.

"Что означает Истина? - скажи!"
Когда-то с жаром восклицал Пилат.
Запутались учёные мужи
Там, где потребен чистый детский взгляд.

Начни с начала, цифры перемножь:
Четыре -- видишь?-- просто дважды два.
Всё остальное -- выдумки и ложь,
Пустые и фальшивые слова.

Так ты поймёшь, что Истина есть Факт,
И всё, что с оным попадает в такт.


Версия 2

Один есть к Свету путь, и он таков:
Он тесный, каменистый, но прямой.
По нём идёт сквозь хаос мировой
Свобода от соблазнов и грехов.

И это -- путь Закона.
                Так Пилат
На свой вопрос желал узнать ответ;
Но спор мужей, что длится столько лет,-
Лишь пустяки и вздор на детский взгляд.

Взять Истину: в чём состоит она?
Две единицы вместе -- будет два,
И эта арифметика права;
Иное -- басни, коим грош цена.

Да, Истина соединяет факт
И всё, что с оным попадает в такт.

-------------------------------------

Об авторе по  http://www.eng-poetry.ru/Bio.php?PoetId=93

Альфред Нойес (англ. Alfred Noyes, 1880 - 1958): английский поэт и писатель.
Нойес был сыном преподавателя латыни и греческого, учился в Оксфорде.
В 21 год Нойес издал первый стихотвореный сборник, а вскоре ещё пять.
С 1918 г. Альфред печатал также свои рассказы.  В 1920-х годах Нойес написал стихотворную
трилогию, посвящённую научным достижениям человечества. Во время Второй мировой войны
воспевал в стихах и песнях английских солдат.  Перу Нойеса принадлежат около шестидесяти
книг -- поэзия, романы, рассказы. Нойес придерживался классического, традиционного
литературного стиля, находясь под влиянием Вордсворта и Теннисона.
С 1914 по 1923 г. Нойес преподавал английскую литературу в Принстоне.
Был дважды женат, в каждом браке имел по трое детей.

-------------------------------------


Оригинал:
Alfred Noyes

The Road Through Chaos

I.

There is one road, one only, to the Light:
A narrow way, but Freedom walks therein;
A straight, firm road through Chaos and old Night,
And all these wandering Jack-o-Lents of Sin.

It is the road of Law, where Pilate stays
To hear, at last, the answer to his cry;
And mighty sages, groping through their maze
Of eager questions, hear a child reply.

"Truth? What is Truth?" Come, look upon my tables.
Begin at your beginnings once again.
"Twice one is two!" Though all the rest be fables,
Here's one poor glimpse of Truth to keep you sane.

For Truth, at first, is clean accord with fact,
Whether in line or thought, or word, or act.


Рецензии