Развоплощения

Фея динь обрывает крылья,
И кидает в разлив заката.
И орёт, и орёт, и плачет,
Заперта в неуместном мире.
И случайно садится в кресло.
И нервически что-то вяжет.
Никакая она не фея.
Это Венди. Нет. Миссис Дарлинг.
Вот улыбка ее исчезла.
Та волшебная. Та, что где-то
В уголке ее рта таилась.
Та улыбка змеёй петлистой,
На коленях ее свернулась.
И шипит. И карман тяжёлый.
Что же там, у меня в кармане?
Это жёлудь. Какая глупость.
И не помню, зачем хранится.
Миссис Дарлинг швыряет жёлудь
В покрасневший огонь камина.
В отраженьи зеркальном видит,
Постаревшего враз пирата.
И пират, поправляя кудри,
Серебристым крюком из стали
Говорит себе:"здравствуй, Дарлинг!
Не хотелось бы нас расстроить,
Но мы в очень паршивой форме..."


Рецензии