О переселении душ

О переселении душ
 (философская ирония)


Я не испытываю перед
вечностью испуга!
Хоть, мчится жизнь,
со скоростью  мустанга;
Когда умру, моя душа 
взлетит на Джомолунгму,
А прах мой заберут
с собою волны  Ганга!

Там под волшебную
мелодию ситара,
Где курят  фимиамы 
божествам,
В блаженной круговерти
колеса Сансары,
Приобрету я новый
облик, естества!

И может, стану
рыжим я котом,
Или стремительным 
дельфином;
Иль «многочленным»
как Шива божеством;
Иль генералом 
деревянных войск, -
«Урфином!»

Может  вылуплюсь
пингвином в Антарктиде,
Иль  стану
мандавошкою в мудях,
У похотливой
проститутки  Степаниды,
Что  ненасытна
в сексе и деньгах!

Буду я с лобка её 
напиваться кровью
И жить в трусах у ней
комфортно в теплоте,
До той поры, пока,
она меня не словит,
И кончу жизнь
раздавленным,
я на её ногте!

И    вновь начнется
пляска в круговерти
Там, где  кружится
колесо  Сансары!
В чреде реинкарнаций,
от  жизни и до смерти,
Где души подвергаясь
разным  карам,
Фасуются богами
по разнообразным «тарам»!

                ноя.2020


Рецензии