Таланту А. Куприна. Соломон. Всё проходит!

   … Также разделял Соломон ложе с Балкис-Македа, царицей Савской,
превзошедшей всех женщин в мире красотой, мудростью, богатством, дарящим радости,
и разнообразием искусства в страсти;
    и с Ависагой-сунамитянкой, согревавшей старость царя Давида,
с этой ласковой, тихой красавицей (подобна ей была, наверное, лишь первая Ева),
из-за которой Соломон предал своего старшего брата Адонию смерти от руки Ваней, сына Иодаева;
   и с бедной девушкой из виноградника по имени Суламифь, сравнимой с Солнцем,
которую одну из всех женщин любил царь всем своим сердцем.
   Но бывали минуты сердечного веселия,
когда царь опьянялся любовью или сладостью власти, или вином,
или радовался он мудрому и красивому слову, сказанному кстати притом. 
   Руки царя были нежны, белы, теплы, как у женщины, и красивы,
но в них заключался такой избыток жизненной силы,
что, налагая ладони на темя больных, царь исцелял судороги,
чёрную меланхолию и беснование, и головные боли.
   На указательном пальце левой руки Соломон носил из кроваво-красного астерикса гемму,
извергавшего из себя шесть лучей жемчужного цвета – радуги поэму!
Много сотен лет было этому кольцу и на оборотной стороне его камня, как предание гласит,
вырезана была надпись на языке древнего, исчезнувшего народа: «Всё проходит».
    Всегда облекал он свои мысли изящными выражениями,
потому что лишь слово, сказанное умело, с чувством его произнося, -
подобно золотому яблоку в красивой чаше из прозрачного сардоникса, словно алая заря,
и потому также, что слова мудрых остры, как иглы, крепки, как вбитые гвозди,
и составители их все от единого пастыря.
   «Слово - искра в движении сердца», - так говорил царь.
И однажды утром впервые продиктовал он Елихоферу и Ахии:
Всё суета сует и томление духа, - так говорит Екклезиаст*, его слова - стихии.
   Но тогда не знал ещё царь, что скоро пошлёт ему бог такую нежную и пламенную,
преданную и прекрасную любовь, которая одна дороже богатства, славы и мудрости,
изумительнее не найти,
которая дороже самой жизни, потому что даже жизнью она не дорожит и не боится смерти.
______
 * Екклесиаст (др.-греч.), или проповедник (с иврита;-;«когелет»; от кагал, проповедник в собрании) - многозначный термин. 
«Екклесиаст» - библейская ветхозаветная книга, по преданию написанная царём Соломоном; указывает на суетность всего земного («суета сует, и всё суета и томление духа»).
______
А.И. Куприн. «Суламифь» (отрывок). 
Также разделял он ложе с Балкис-Македа, царицей Савской, превзошедшей всех женщин в мире красотой, мудростью, богатством и разнообразием искусства в страсти; и с Ависагой-сунамитянкой, согревавшей старость царя Давида, с этой ласковой, тихой красавицей, из-за которой Соломон предал своего старшего брата Адонию смерти от руки Ваней, сына Иодаева. И с бедной девушкой из виноградника, по имени Суламифь, которую одну из всех женщин любил царь всем своим сердцем. Но бывали минуты сердечного веселия, когда царь опьянялся любовью, или вином, или сладостью власти или радовался он мудрому и красивому слову, сказанному кстати.   Руки царя были нежны, белы, теплы и красивы, как у женщины, но в них заключался такой избыток жизненной силы, что, налагая ладони на темя больных, царь исцелял головные боли, судороги, черную меланхолию и беснование. На указательном пальце левой руки носил Соломон гемму из кроваво-красного астерикса, извергавшего из себя шесть лучей жемчужного цвета. Много сотен лет было этому кольцу, и на оборотной стороне его камня вырезана была надпись на языке древнего, исчезнувшего народа: «Всё проходит».  Всегда облекал он свои мысли изящными выражениями, потому что золотому яблоку в чаше из прозрачного сардоникса подобно слово, сказанное умело, и потому также, что слова мудрых остры, как иглы, крепки, как вбитые гвозди, и составители их все от единого пастыря. «Слово — искра в движении сердца», — так говорил царь...  И однажды утром впервые продиктовал он Елихоферу и Ахии:— Все суета сует и томление духа, — так говорит Екклезиаст. Но тогда не знал еще царь, что скоро пошлет ему бог такую нежную и пламенную, преданную и прекрасную любовь, которая одна дороже богатства, славы и мудрости, которая дороже самой жизни, потому что даже жизнью она не дорожит и не боится смерти.
______
   Александр Иванович Куприн (1870-1938) - русский писатель, переводчик. В 1937 году по приглашению правительства СССР Куприн вернулся на родину из Франции.


Рецензии