Leise rieselt der Schnee перевод на русский

Leise rieselt der Schnee,
Still und starr liegt der See,
Weihnachtlich gl;nzet der Wald:
Freue Dich, Christkind kommt bald!

In den Herzen so warm,
Still schweigt Kummer und Harm,
Sorge des Lebens verhallt:
Freue Dich, Christkind kommt bald!

Bald ist heilige Nacht;
Chor der Engel erwacht;
Horch’ nur, wie lieblich es schallt:
Freue Dich, Christkind kommt bald!

's Kindlein, g;ttlich und arm,
Macht die Herzen so warm,
Strahle, du Stern ;berm Wald,
Freue Dich, Christkind kommt bald!

            Gedicht und Musik
            von Eduard Ebel, 1895

*********

Тихо падает снег,
Озеро спит в тишине,
Лес блестит волшебством:
Вот же, идёт Рождество!

В наших сердцах так тепло,
Что печаль унесло,
Времени нет для тревог:
Вот же, идёт Рождество!

Скоро Вечер Святой,
Ангелов хор над звездой,
Услышь, как звучит волшебство:
Вот же, идёт Рождество!

Бедное Бога Дитя,
Греет наши сердца,
Мерцай, звезда - торжество:
Вот же, идёт Рождество!

                Перевёл Гросс Э., 2020


Рецензии
Спасибо за перевод мне понравился. Вы хорошо сохранили слог автора не потеряв смысла. Переведено близко к тексту, но при этом поэтично.

Мария Лебедева 14   07.12.2020 19:30     Заявить о нарушении
Vielen Dank, Мария, за оценку моего творчества! ;)

Гросс Эд   07.12.2020 19:36   Заявить о нарушении