Озимандия

/перевод отрывка из
 Перси Биши Шелли/


 "Я  -  Озимандия, царь всех в миру царей,

  Вы, глядя на мои деяния, правители, отчайтесь!"


  Но не осталось ничего окрест теперь

  Среди обломков, чем могли б те восхищаться

  Иль трепетать пред чем  -  одни пески и тлен...


                М.Стальберг (Фадеев)
                30 ноября 2020 года
                из цикла "Зарисовки"

 Примечание: Шелли - Бальмонт - сэр Ридли Скотт...
                убывающий ручеек культуры... - М.Ф.

 


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →