Галлюцинации Навыворот или это Я Твоя С. ка

Галлюцинации Навыворот или это Я Твоя Сука


Эпиграф.

"Искусство - ложь, которая дает нам понять истину, во всяком случае ту истину, которую нам дано понять. Художник должен знать способ, как убедить других в истинности своей лжи" (П. Пикассо. Искусство как индивидуальная идея. - The Modern Tradition 1965:с. 25);

_________________________________________________________


Новая информация с сайта приходит в мой дом гитарными слепами Дона Росса.
Дон Росс - вылитая копия моего повара Жозефина. Жозефин космат, тучен и имеет наружность интеллигента- гуманитария, располагающего поговорить не только о премудростях приготовления супа из спаржи, но и обменяться парой фраз о миазмах У.Берроуза.
Вдобавок у него абсолютный слух, так что позывные канадского виртуоза он слышит первым, даже если в это время он увлечен фламбе.
Обычно звучат начальные аккорды «Godzilla», хотя иногда, для разнообразия, я меняю звуковой сигнал на «Drowned Dreams», например - практически неизвестного у нас музыканта Jay Rose , но все же Дон Росс – доминирует.
И хотя в этом нет никакой надобности, но почти всегда, если меня нет поблизости от компьютера, весть о Доне Р. приносит никто иной, как Жозефин.
Обычно он является, не снявши поварского колпака и фартука, каждый раз чего–то взбивая – перемешивая, и, мило улыбаясь, вещает что–то типа : « Даша, Дон Росс опять сделал это» (как будто Дон Росс был не самобытнейшим гитаристом со своей школой игры, а набоковской Марфинькой, упивающейся соком персика).

Вот этот фрагмент про персик и Марфиньку. Этим стоит насладиться.

«Скажи мне, сколько рук мяло мякоть, которой обросла так
щедро твоя твердая, гордая, горькая, маленькая душа? …
Или когда ты, жмурясь, пожирала прыщущий персик и потом, кончив, но еще
глотая, еще с полным ртом, канибалка, топырила пальцы, блуждал
осоловелый взгляд, лоснились воспаленные губы, дрожал
подбородок, весь в каплях мутного сока сползавших на оголенную
грудь, между тем как приап, питавший тебя, внезапно
поворачивался с судорожным проклятием, согнутой спиной ко мне,
вошедшему в комнату некстати. » (В.Набоков «Приглашение на казнь»)

Однако Жозефин не всегда являл собой мармеладное настроение, и тогда он начинал нечто, напоминающее сегодняшнее:
«Если бы Дали не был Гендерным Андрогинном, милая Дарья, то он наверняка бы трахнул Гитлера где-нибудь в клоаке баварской пивной, уж больно был он неравнодушен к округлой попке фюрера.
Глядишь, и не было бы Сюрреализма Мировой Войны», - многозначительно итожил он.

Не знаю отчего, но всякий раз, когда на мою страницу сайта заходил некто ОНчаров, Жозефин пускался во все тяжкие …сюрдалиссимы, как любил говаривать он сам,
и тогда зачастую приходилось окорачивать Жозефина, говоря примерно следущее:

«Hey, man! What are you talking 'bout! I'm afraid you 're way out in the left field, my dear.» -(Приятель, ты что такое говоришь, а? Боюсь, что вы, любезный, ушли немножко не в ту степь.)
На что Жозефин, несколько раздраженный, всякий раз отвечал «1 know why you didn 't promote. That because you goofed off all the time. (Знаешь, почему у тебя ничего не получается? Это потому, что ты слишком много лажаешь.) и неспешно уходил к себе на кухню.
Надо признать, мармеладное настроение так же и мой нечастый гость.

И тогда -

«Ты опять заглядывал на мою Страницу, толстожопый паскудник !» - гневается Даша, однако это не меняет сути происходящего.

«Ну и..?» - вдогонку сказанному вопрошает Барыня.

Иной раз я как бы отхожу от себя и ухожу в ассонансы и тогда вижу, как «Даша гневается» и как «Барыня вопрошает».

«ОкО кОлОкОлА …!» - слышу я тогда чей-то голос, словно оброненный в сухую листву сада.

И тогда, в такие минуты, мне трудно отделить себя от милого Жо. Жо - умница. Жо многое знает и умеет, помимо кухни.
Иногда вечерами он декламирует мне Лорку «MEMENTO» или «Cancin otoal» (Осенняя песня), но чаще всего это - божественная «LA GUITARRA»!

Empieza el llanto… (Начинается плач гитары.
de la guitarra. ……. Разбивается чаша утра)
…………………………………..
…………………………………

И заключительное…

Oh, guitarra! ……… О гитара,
Corazon malherido….. бедная жертва
por cinco espadas……. пяти проворных кинжалов!

Иногда он играет мне на рояле что-то нескончаемо долгое и инфернальное, пока в холле ни зазвучат колокола Brian Eno, и тогда он возвращается к кухонной плите.

«ОкО кОлОкОлА – ОкО Господне, а рядом с кОлОкОлОм - Преисподняя.!» - словно открывается мне гОлОс лОгОсА.

Жо не просто умница и эрудит, Жо - моя Рифма. Ритм вопросов и ответов души, когда она уже больше не стремится по кругу страстей, а немолвная благоговейно внимает Трисветлому Лику.

Я не выбирала свою Мо, свою Матрену, свою Мартелину, своего Жозефина.

«Рифма выбирается по ПровИденью или, что то же, ПровИденье выбирается Рифмой. В этом заключена зеркальность бесполой Целостности. ОнО - палиндром. А Поэзия – это мужчина и женщина. Или Он и Лолита. Или Он и Бабочка.

ИЛИ (!)– суть внутренней бисексуальности Рифмы.» - так легли строки, чтобы однажды выразить Суть.

Как знать, написала бы Даша свою «Сексуальную амбивалентность поэзии», если бы не ОН.

«Ну и…?!» - вторично выказав нетерпение, вопрошает Барыня.

«ОНчаров пожаловали…», - ответствует наконец- то толстяк с видом, как будто только что украдкой дерябнул сотку «Хеннесси»!
Если вы не знаете, кто такой ОНчаров и что такое «Хеннесси», то и объяснять я полагаю излишне.

«Да не томи ты, Матрена!» - вконец всерчала Я, не преминув отпустить крепкое словцо.

Кстати, кто не знает или не помнит этой истории – напомню. Повар Жозефин – это, в общем-то, моя кухарка Мотя, которая стала Жозефином, когда на мои кровные евры (одаренные мной в знак моей благодарности милой Мо.), посетила Париж и за 200 евро с сомнительным шампанским и легким ужином кутанула в "Мулен Руже", а затем все оставшееся время продрыхла в скромном двузвездном «Hotel Chabrol Ope`ra.», что на 46 rue de Chabrol.
Хотя это не совсем так. Из «всего Парижа» Мо. умудрилась посетить ещё парк Уолта Диснея и …
Надо заметить, несмотря на кажущуюся скудость «культурной программы», Матрена вернулась домой уже не просто Матреной, а Мартелиной, впоследствии ставшей изысканцем Мартелем и завсегдатаем сайта « Митин Журнал», поваром Жозефином.

Репутация журнала да и дальнейший образ жизни Повара не допускали сомнений в оценке случившегося.

Такая вот приключилась

МЕТА МОРФ ОЗА.
…………………………….

«Да не томи ты, Матрена!» - как отголосок…

"Все бы ничего…, – продолжил Жозефин - и как дела у вас идут интересуется и…
Только вот сильно сокрушается, что проза в вас не закрепилась, а вышла из вас, как плевок… ".
Возможно, вослед сказанного мною был сделан лишний глоток «Olmeсa»(текилы), или был изрядный перебор соли с лимоном, но Жо продолжил:

«Да не печальтесь вы, Даша, - утешал он, - хотите, я отплюю за вас сегодня маленьким спичем о моей любимой Дали-Гали?»

…………………………………………..

Где-то через полчаса Жозефин мне принес отменный Gratin dauphinois (запеченный картофель «Гратен дофинуа» – как никак пост) … и вот этот маленький экспромт, которым я собираюсь попотчевать тебя, дорогой мой ОНчаров, и других гостей САЙТА в связи с годовщиной нашего знакомства.

……………………………

«Gratin dauphinois» или «Галлюцинации Навыворот».

«Однажды Дали, проходя по площади, уронил то, что все называли Дали. Обернувшись, он ничего не увидел. Уж ни сон ли это – подумал маэстро. В то время рядом проходил разносчик хлеба, отчего- то в юбке на голу задницу. Не долго думая, Дали задрал юбку бедолаги. Так и есть! – вскричал Сальвадор – галлюцинации навыворот!

На утро маркиз Пубол, он же Сальвадор Дали, за завтраком записал в своем дневнике про увиденные «галлюцинации навыворот», а, закончив трапезу, легко, в свойственной ему одному сюрдалианской манере, написал «Содомское удовлетворение невинной девы».

Кончив день и ложась спать, уже в кровати, Дали воздал хвалу Господу словами «Аз есмь хлеб миру!», и затем, немного подумав и почесав объект галлюцинации, блаженно добавил – « Аз есмь Дали Миру!»

..........................................

Когда Жо удалился, явно довольный своим блюдом, в очередной раз минуя молчащий рояль в холле, мне почему-то подумалось, что эпатаж - это всегда «аз есмь миру!», даже если рояль молчит, даже если этот мир – ОН. И тогда я твердо решила позвонить ...

Послушай, я тебе прочитаю «ГАЛЛЮЦИНАЦИИ НАВЫВОРОТ»…
…………………………….
Как это откуда они у меня?
Их принес мой Жозефин!
…………………………….

Как это кто говорит?.
ЭТО Я – ТВОЯ СУКА.

____________________________________________________


(Мета морфо) З.Ы / P.S. Даша опять, прости Господи, сделала это… смешав лица и время повествования.
Как говорится, Марфиньку могила исправит.


© Даша Давалина


Рецензии