По ст. Д. Лилиенкрона. Ахерузийский озноб

По мотивам ст. Детлева Лилиенкрона (1844 - 1909)
Ахерузийский* озноб, с нем

Уж лакомка-скворец клюёт рябину,
В селе справляют праздник урожая,
Но осень вдруг меняет всю картину,
Деревья беспощадно обнажая.
И вот леса пусты наполовину,
Сквозь ветки мне видна река большая,
Что повлечет мою ладью в долину
Молчания, мне сердце остужая.

------------------------------

От переводчика.

* У греков и римлян слова "ахерузийский" и "Ахерон" употреблялись для обозначения глубины
и ужасов преисподней. Ахерон - мифическая река в подземном царстве, через которую возчик
Харон переправлял в челноке тени умерших.

------------------------------

Об авторе по Википедии и др. источникам.

Де'тлев фон Лилиенкро'н (нем. Detlev von Liliencron, 1844 - 1909):  немецкий поэт.
Детлев родился в старинной знатной, но бедной дворянской семье.
Поступил в военное училище, был выущен младшим офицером в пехоту.
Служил с 1864 по 1875 г., принял участие в крупнейших европейских войнах, был дважды ранен.
В армии вёл разгульную беспутную жизнь, из-за долгов был вынужден подать в отставку.
Не имея источников существования на родине, эмигрировал в США, где работал учителем немецкого
языка, пианистом, наездником, маляром, дошел наконец до полной нищеты, и вернулся в Германию.
Благодаря происхождению и военным заслугам его приняли на государственную службу.
Был дважды женат, и лишь третий брак, когда его женой стала простая крестьянка, оказался
счастливым. После увольнения со службы Лилиенкрон сильно нуждался, пытался стать
драматургом, пробовал себя в живописи, выступал с лекциями, а также с репризами в кабаре.
Известность ему принесла прежде всего лирика, успехом пользовались также новеллы и романы
Лилиенкрона. На склоне лет его стали широко издавать, в том числе и за рубежом, кайзер выделил
ему почетную стипендию, Кильский университет присудил степень доктора, с помпой были отмечены
его 60- и 65-летний юбилеи.  В 1909 г. Лилиенкрон посетил места сражений, в которых он участвовал
в 1871-м. В этой поездке он заболел воспалением легких и вскоре скончался.
Как поэт Лилиенкрон формировался самостоятельно, вне литературной среды и выраженных
влияний. Он не был ни натуралистом, ни импрессионистом, ни романтиком, но несомненно
очень сильным и самобытным мастером.

Эссе Вл. Седельника  о поэте
    http://prosodia.ru/?p=1440
Послесловие к переводам из Лилиенкрона переводчика Андрея Добрынина
    Большое собрание лирики Лилиенкрона в переводах Андрея Добрынина
    http://lit.lib.ru/d/dobrynin_a_w/text_0240.shtml
 
------------------------------

Оригинал 
Detlev von Liliencron (1844 - 1909)
Acheronisches Froesteln
 
Schon nascht der Star die rote Vogelbeere,
Zum Erntekranze juchheiten die Geigen,
Und warte nur, bald nimmt der Herbst die Schere
Und schneidet sich die Blaetter von den Zweigen,
Dann aengstet in den Waeldern eine Leere,
Durch kahle Aeste wird ein Fluss sich zeigen,
Der schlaefrig an mein Ufer treibt die Faehre,
Die mich hinueberholt ins kalte Schweigen.


Рецензии