Перевод Белеет парус М. Ю. Лермонтова

М. Ю. Лермонтов

Парус

Белеет парус одинокой
В тумане моря голубом!..
Что ищет он в стране далекой?
Что кинул он в краю родном?...

Играют волны — ветер свищет,
И мачта гнется и скрыпит...
Увы! Он счастия не ищет
И не от счастия бежит!

Под ним струя светлей лазури,
Над ним луч солнца золотой...
А он, мятежный, просит бури,
Как будто в бурях есть покой!

1832

Перевод

The sail

A lonesome sail is faintly looming
In sea's blue haze, forever damned!..
What is he seeking, onwards moving?
What had he lost in his homeland?..

And waves are playing - wind is hissing,
And mast is bending with unease...
Alas, it is not the happiness he's missing,
Nor is it the happiness he flees!

Beneath him lies cerulean trail,
Above him are sun's golden beams...
But he, insurgent, begs for gale,
As if there's peace to find in stormy dreams!


Рецензии