Из Августа Копиша. Притча о Ное

По мотивам ст. А. Копиша (1799 - 1853)
Притча о праведном Ное, с нем.

Лишь Ной покинул свой ковчег,
К нему Господь сошел, и рек,
Вдыхая дым от алтаря:
"Я пощадил тебя не зря,
Но ради кротости твоей.
Проси, что хочешь, будь смелей."

И кроткий Ной сказал тогда:
"Творец, мне не вкусна вода,
Ведь в ней утопленный гниёт
Весь грешный люд и грешный скот.
Дай в утешение моё,
Господь, иное мне питьё."

Бог в рай поднялся, и принёс
Чудесных виноградных лоз,
И говорит -- возьми-ка вот,
За ними надобен уход,-
Всё показал, всё разъяснил,
Ох, как же Ной доволен был!

Вот он жену, детей зовёт,
И собирается весь род.
Все дружно садят виноград,
Ной вырыл погреб, делу рад,
Построил пресс, отжал вино,
И в бочках булькало оно.

А вслед за тем безгрешный Ной
Вскрывал бочонок, там другой,
И пил  без лишнего словца
Во славу Господа-Творца.
По слухам, пил он так подряд
Еще лет триста пятьдесят.

Кто поумней, поймёт одно,
Что пить хмельное не грешно,
А также, что христианин
Водой не разбавляет вин,
Зане с потопа в ней гниёт
И грешный люд, и грешный скот.

------------------------------

Об авторе по Википедии.

Август Копиш (нем. August Kopisch, 1799 - 1853):  немецкий поэт и живописец.
Копиш родился в Бреслау, на территории нынешней Польши. В 1815 г. он начал изучать живопись
в Пражской академии искусств, но из-за травмы руки не смог проявить себя как художник,
и посвятил себя литературе. Некоторое время жил в Дрездене и Вене, после чего в 1822 г.
отправился в Италию. В Неаполе Копиш вместе с немецким художником Эрнстом Фрисом
обнаружил на северном берегу острова Капри знаменитый «Голубой грот», который благодаря описанию
Копиша стал одной из популярнейших достопримечательностей и фактически эмблемой острова.
Среди стихотворений Копиша особенно удачны его баллады, которые пользовались в свое время
большой популярностью.

------------------------------

Оригинал 
Kopisch  (1799 - 1853)
Historie von Noah

Als Noah aus dem Kasten war,
Da trat zu ihm der Herre dar;
Der roch des Noaeh Opfer fein,
Und sprach: »Ich will Dir gnaedig sein,
Und, weil Du ein so frommes Haus,
So bitt' Dir selbst die Gnaden aus.«

Fromm Noah sprach: »Ach lieber Herr,
Das Wasser schmeckt mir gar nicht sehr,
Dieweil darinn ersaeufet sind,
All' suendhaft Vieh und Menschenkind.
Drum moecht' ich armer, alter Mann,
Ein anderweit Getraenke ha'n!« –

Da griff der Herr in's Paradies,
Und gab ihm einen Weinstock suess:
Und sprach: »Den sollt du pflegen sehr!«
Und gab ihm guten Rath und Lehr',
Und wies ihm Alles so und so,
Der Noah ward ohn' Massen froh.

Und rief zusammen Weib und Kind,
Darzu sein ganzes Hausgesind,
Pflanzt Weinberg' rings um sich herum;
Der Noah war fuerwahr nicht dumm!
Baut' Keller dann, und presst den Wein,
Und fuellt ihn gar in Faesser ein.

Der Noah war ein frommer Mann,
Stach ein Fass nach dem andern an,
Und trank es aus, zu Gottes Ehr':
Das macht' ihm eben kein' Beschwer.
Er trank, nachdem die Suendfluth war,
Dreihundert noch und fuenfzig Jahr.

Er kluger Mann hieraus ersicht,
Dass Weins Genuss ihm schadet nicht;
Und item, dass ein guter Christ
In Wein niemalen Wasser giesst,
Dieweil darin ersaeufet sind
All suendhaft Vieh und Menschenkind.


Рецензии