Робер Деснос. Муравей

Муравей вспугнул ворон -
он огромный был, как слон.
- Так не бывает! Так не бывает!
И в повозке он возил
крокодилов и горилл.
- Так не бывает! Так не бывает!
Говорил он по-французски,
по-немецки и по-русски.
- Так не бывает! Так не бывает!
- Вот еще! Бывает!

с французского перевел А.Пустогаров

LA FOURMI

Une fourmi de dix-huit m;tres
 Avec un chapeau sur la t;te,
;a n’existe pas, ;a n’existe pas.
Une fourmi tra;nant un char
Plein de pingouins et de canards,
;a n’existe pas, ;a n’existe pas.
Une fourmi parlant fran;ais,
 Parlant latin et javanais,
;a n’existe pas, ;a n’existe pas.
Eh ! Pourquoi pas ?


Рецензии
Очень симпатичный перевод про Муравья. Книжечка моих переводов из Робера Десноса
сборник поэта "Chantefables et chanchefleurs" в конце октября месяца будет издана. Первую часть Песен-басен и Песен-цветов мы издали в конце декабря 2020 г.
http://stihi.ru/2020/12/26/7395
Любопытно было познакомиться с Вашей версией.

Наталья Харина   24.10.2021 17:08     Заявить о нарушении
Спасибо. Могу выслать Вам экз.по почте, если не за океан.
Или эл. версию, как будет всё готово.
И Вам удачи и вдохновения!

Наталья Харина   24.10.2021 18:01   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.