Я влюбился
Я думаю, что я влюбился.
Мелен де Сен-Желе,
«Деревенская песня»
(Перевод М.Казмичова)
Какие сладкие и странные мечты!
Пришли, не обозначив позывные.
Со мной такое сделалось впервые.
Готов сжигать без жалости мосты.
Готов забыть всё то, что пережил,
Все старые и новые знакомства.
Вступаю в эру идолопоклонства.
Алтарь уже оформить поспешил.
Там в центре – фотография Её,
Где вместо нимба светится улыбка.
Я разбираюсь в идолах не шибко,
Но режет этот взгляд, как лезвиё.
Как просыпаюсь, – сразу к алтарю.
Когда – Её молю, когда – колдую.
Уже обжегшись, я на воду дую.
И целый час смотрю, смотрю, смотрю…
Любовь, зачем ты душу бередишь?
Мне было хорошо и беззаботно.
Зачем прощаюсь с раем так охотно?
А Ты молчишь и на меня глядишь…
Свидетельство о публикации №120111803631