Ценитель красоты

Долой красоты колдовское заклятье!
Не тоненький стан заключу я в объятья, –
Нужна необъятная мне красота:
Хорошая ферма и много скота.

Роберт Бернс,  «Невеста с приданым»
(Перевод С.Маршака)


Знакомый мой – ценитель красоты.
Жену он выбрал обстоятельно и с толком.
Она – смешной обрубок с рыжей чёлкой.
Зато в приданом – передвижников холсты.

У тестя с тёщей нет других детей,
Зато есть три больших серебряных сервиза.
Дождётся скоро он и основного приза –
Отель «пять звёзд» на тысячу гостей.

Из красоты ещё есть яхты в трёх морях,
Счета и в наших, и в надёжных банках,
Особо хороши они в швейцарских франках,
И несколько домов в альпийских же краях.

Такая красота любого ослепит.
Жена-обрубок будет выглядеть принцессой.
Но почему-то он не понят жёлтой прессой,
И журналисты ему портят аппетит.

А впрочем, что ему до мелких журналюг?
Они – завистники и точно не эстеты.
А у него в друзьях – артисты и поэты.
Пока жив тесть, он – любящий супруг.


Рецензии