Molly Malone. Вольный перевод с англ

В том Дублине славном, где девушки ладны,
я первой приметил бы Молли Мэлоун —
с тележкой повсюду на улицах людных,
с криком: "Мидий! Ракушек! Живых, живых ох!"

Живых, живых ох!
Живых, живых ох!
Мидий! Ракушек!
Живых, живых ох!

Ох, рыботорговкой она была ловкой,
как некогда папа и мама её —
с тележкой повсюду на улицах людных,
с криком: "Мидий! Ракушек! Живых, живых ох!"

Живых, живых ох!
Живых, живых ох!
Мидий! Ракушек!
Живых, живых ох!

В предзимнюю сырость унёс её вирус,
остался лишь призрак той Молли Мэлоун —
с тележкой повсюду на улицах людных,
с криком: "Мидий! Ракушек! Живых, живых ох!"

Живых, живых ох!
Живых, живых ох!
Мидий! Ракушек!
Живых, живых ох!

(Одна нас обнимет, другая поднимет,
а третья, а третья волна унесёт)

Живых, живых ох!
Живых, живых ох!
Мидий! Ракушек!
Живых, живых ох!

(Одна нас умоет, другая накроет,
а третья, а третья волна унесёт)

Живых, живых ох!
Живых, живых ох!
Мидий! Ракушек!
Живых, живых ох!

15 ноября 2020 Весёлый Пасёлак


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →