Женитьба Посейдона пьеса в стихах
Действующие лица:
Посейдон – бог морей;
Афина – богиня мудрости;
Зевс – верховный бог;
Амфитрита – нереида (нимфа), дочь Дориды и Нерея, одна из 50-ти сестёр;
Ихтиандр – любимый дельфин Амфитриты;
Нерей – бог спокойного моря;
Атлант – огромный старый титан, обитатель пещеры;
Эпиграф:
На дне морском, среди жемчужин,
Скучает грустный Посейдон,
Забыл он про остывший ужин,
Он вспоминает грустный сон.
Во сне он дарит дивный камень,
Прекрасной деве у ручья,
Он в камне видит яркий пламень
И жар любовного огня.
Но что-то дева не приходит,
Ей неприятен талисман,
Волна, как раньше, рядом бродит,
У берега стоит туман.
И Бог вздохнул на камень глядя,
И засверкал аквамарин,
Он вспомнил, как женился дядя,
Вручив красавице рубин.
Аквамарин сверкает нежно,
В нём спряталась вся суть морей,
Красавиц много, неизбежно,
Найдёт он ту, что всех милей.
На дне морском, среди жемчужин,
Скучает грустный Посейдон,
А талисман - ему не нужен,
Он ищет свой прекрасный сон.
Глава I Заговор против Посейдона (Зевс и Афина).
Пролог:
Зевс – зол и мрачен. Шторм на море.
В порту скучает Посейдон.
Большие волны - несут горе,
Тому, кто на Земле рождён.
Бог моря - ссорится со всеми,
Жрецам, готовя некролог,
Он разрушает чьи-то семьи,
Опять Гермес забыл про долг.
Он улетел куда-то ночью,
Сев на огромного орла,
Простившись только с близкой дочью,
Забыв про старого отца.
Бог моря - ссорится с Афиной,
И разрушает города.
Страдает даже Палестина,
И черноморская гряда.
Опять от буйства Посейдона,
Штормит и плещется вода,
И сладу нет с ним никакого,
Хотя он - близкая родня.
(На широкой террасе горы Олимп сидят и разговаривают Зевс и Афина)
Зевс:
«Кто обуздает Посейдона?
Кто сможет морем управлять?
Скажи мне милая Афина -
Как нам стихией управлять?
И хорошо ещё титаны,
Не знают о беде моей,
Бурлят и злятся океаны,
И вышли волны из морей».
Стоит Афина возле Зевса,
Она прекрасна и мудра,
Она давно нашла то средство,
Которое решит дела.
Афина:
«О, мудрый Зевс давай поженим,
Нереиду с божеством воды.
И этим море успокоим,
Спасём Итаку от беды…
Нерей уже на всё согласен,
Ему нашли мы жениха,
А Посейдон - будет прекрасен,
Когда забудет про дела…
Морские нимфы – так чудесны,
Когда в сиянии воды,
Они снимают свои бусы,
Чтоб станцевать в свете Луны».
Зевс:
«Да, ты мудра моя Афина,
Осталось нам сходить за ней.
Вчера гуляла Амфитрита
В тени больших моих дверей.
Она прекрасней, чем кувшинка,
Горят огнём её глаза,
А её глупая улыбка,
Даже меня сводит с ума.
Не устоит Бог против нимфы,
Он станет жертвою любви
А я, решив твои проблемы,
Дела обтяпаю свои».
Глава II Амфитрита и Афина (разговор о любви).
Танцуют нимфы возле пирса,
Сияет яркая Луна,
Грустит одна лишь Амфитрита,
Но это не её вина.
Вчера спустилась к ней Афина
Ей спела песню о любви,
Жаль, что не видела Дорида,
Как нимфа слушала стихи.
Афина:
«О, моя нимфа, посмотри же,
Как светит яркая Луна,
Любовь давно есть в твоём сердце,
Но почему же ты одна?
Где твой герой, где твой избранник?
Он, видимо, в глубинах спит,
И только Ихтиандр, бездельник,
С тобой, как раньше, говорит
Дельфин, наверное, дороже,
Чем твой избранник и родня,
Ты, моя милая нереида,
Забыла, видно, про себя»
Амфитрита:
«Скажи мне милая Афина,
Зачем любовь нам всем нужна,
И почему стучит сердечко,
Когда я слушаю тебя?»
Афина:
«О, это старое заклятие,
Любовь - не каждому дана,
Это - приятное занятие,
Когда кружится голова.
И мы, забыв о всех проблемах,
Бежим неведомо куда,
Любовь – описана в поэмах,
Ведь люди - тоже божества».
Амфитрита:
«Афина, милая Афина
И я мечтаю о любви,
Скажи мне, как найти мужчину,
Чтоб это счастье обрести?»
Афина:
«Скажу тебе я по секрету,
Его - не сложно обрести,
Садись раздетой на дельфина,
Привстанут даже корабли.
А если ты ещё при этом,
Нырнёшь, как нимфа, в глубину,
Мужчина потеряет разум,
А ты найдёшь свою судьбу»
Глава III Посейдон и Амфитрита.
Опять скучает Посейдон,
Ему нет дела до погоды,
И снова грозовой муссон,
Сменил ландшафт и вид природы.
Но что искрится вдалеке,
Его внимание привлекает,
Там нимфы скачут на волне,
В пучину со скалы - ныряют.
И вдруг одна из них, верхом,
Забралась прямо на дельфина,
Разделась, села нагишом,
К прыжку дельфина пригласила.
Она ныряет в глубину,
И через пять минут всплывает,
И грустно смотрит на Луну,
И Бога наготой пленяет.
Посейдон:
«О Боги, как прекрасен мир,
И как чудесна эта нимфа,
Когда-то мне шептал сатир,
Живут они вблизи, у рифа.
А я забыл про красоту,
Про нимфу и про удивление,
Забыл про чувства и Луну,
И про душевное волнение.
Сегодня я её найду,
Пора мне обуздать природу,
Она - подарит мне семью,
Продолжит славную породу»
Амфитрита:
«Сердит и грозен Посейдон,
И мудрый Зевс – это предвидел,
Сбегу, а то он раздражён,
Пока меня он не увидел.
Афина, видно, соврала,
Любовь - так быстро не приходит,
Но это не её вина,
Нам нимфам чувства – не подходят».
Глава IV Нерей и Зевс.
(Зевс и Нерей сидят за столом и пьют вино)
Зевс:
«Скажи Нерей, как ты живёшь,
В чём ты имеешь затруднение
И от чего вина не пьёшь?
Я вижу на лице волнение».
Нерей:
«Меня волнует Посейдон,
Он наше море баламутит,
Дорида - потеряла сон,
Боюсь – меня она разлюбит»
Зевс:
«Не беспокойся милый друг,
Мы Посейдона обуздаем,
Любовь – меняет строгий нрав,
Мы – это часто наблюдаем».
Нерей:
«О чём ты хочешь мне сказать,
Кто сможет стать женою Бога?
О том - мы можем лишь мечтать,
Устала от него природа…
Вчера он потопил корвет,
И затопил в горах - низину
И уже очень много лет,
Стучит волною о плотину».
Зевс:
«Ты знаешь, от чего мы все,
Сейчас грустим или страдаем?
C тобой мы мчимся по волне,
А вот любви не замечаем.
Ты, как отец - поведай мне,
Чем занимаются нереиды,
Пора найти им женихов,
Из корифеев Атлантиды».
Нерей:
«Конечно, если Посейдон
Увидит в море мою дочку,
Забудет он покой и сон,
Любовь - похожа на цепочку.
И если он найдёт судьбу,
То море станет чуть спокойней,
Давай найдём ему жену,
Но кто из них его достойней?»
Зевс:
«Нерей – они прекрасны все.
Пусть сам он нимфу выбирает.
А мы найдём счастье в вине,
Смотри – оно уже скисает».
Глава V Выбор невесты.
(Праздничный переполох в доме Нерея и Дориды)
Гуляют Боги, пьют вино,
Они сегодня отдыхают,
И только нимфам не смешно,
Ведь их в невесты выбирают.
Они прекрасны и умны,
Они невинны и опасны,
Как лучик солнечный - чисты,
И как Луна на небе – страстны.
Вчера их всех собрал отец,
И объявил о скорой свадьбе,
Но кто уходит под венец,
Он скрыл от этой женской братии.
Их целых пятьдесят сестёр
И все они теперь - прекрасны,
В душе у них горит костёр,
И нимфы, от того – опасны.
Жених известен – Посейдон,
Ему невесту подбирают,
О боги, как прекрасен он,
И нимфы от надежды – тают.
Посейдон:
«Я вижу столько милых нимф,
Но где же та, что всех милее?
Войдёт она со мною в миф.
Вон та, как будто, посмелее.
О, эти чёрные глаза,
Я – никогда их не забуду,
Но что поделать, нагота,
Уже проникла в мою душу.
Конечно, я её найду,
Сейчас Нерей их всех построит,
Жену - отсюда увезу,
Меня никто не остановит».
Амфитрита:
«Увы, Афина соврала,
Меня никто не замечает.
Сбегу- ка я из-под венца,
Пусть Бог сестричку - выбирает.
Они прекрасны и умны,
Волна – их нежно обнимает,
Как далеко мне до мечты,
А сердце у меня – страдает.
Моя судьба – это не плен
И не любовные утехи,
Мне не хватает перемен,
Я – не уверена в успехе».
Стоит нереида у дверей,
Их потихоньку открывает.
И пока нет ещё гостей,
Она из-под венца – сбегает.
Посейдон:
«Увы, не вижу я её,
Нерей – зачем ты прячешь нимфу?
Как ненавижу я враньё,
За ней - сейчас приплыл я к рифу»
Нерей:
«Мой друг - любовь это война,
Я тоже так терял Дориду,
Найти её – твоя судьба,
Ищи невесту - Амфитриту».
Глава VI Убежище Амфитриты.
Открыты двери, Амфитрита,
Ушла, как рыбка, из сетей.
И видит вдалеке дельфина,
Что радостно несётся к ней.
Амфитрита:
«Мой Ихтиандр – тебе я рада.
Хочу сбежать я от гостей.
Ты – моя главная отрада,
Вези меня, да поскорей»
Ихтиандр:
«Привет Нерея, что за спешка,
Зачем ты хочешь убежать?
И почему твоя пробежка,
Меня не стала удивлять?»
Амфитрита:
«Сбежала я - прямо со свадьбы,
Я - испугалась жениха,
Он Бог, а мы всего лишь бабы,
Я убежала от греха»
Садится нимфа на дельфина,
Прижавшись телом к плавнику,
Рукой, обняв его, как сына,
Она рукой ловит волну.
Ихтиандр:
«Я знаю - милая нереида
Где спрячу от богов тебя.
В пещере грозного Атланта,
Не смогут отыскать меня.
Там есть очаг, и есть похлёбка,
Титан - уже довольно стар,
Живёт он очень одиноко,
О нём мне рассказал – кальмар.
Найдёшь ты там покой и счастье
К тебе я стану приплывать,
А Посейдон – как и ненастье
Не смогут там тебя достать».
Глава VII Поиски Амфитриты.
(На террасе дворца беседуют старые герои – Зевс и Афина)
Зевс:
«Куда сбежала Амфитрита?
Она – расстроила меня,
Скажи мне милая Афина
Как нам решить свои дела?»
Афина:
«Не беспокойся, повелитель,
Я знаю, с ней сбежал дельфин.
Конечно, он её спаситель,
Беседовать нам нужно с ним».
Зевс:
«Как ты мудра моя Афина,
Давай-ка мы его найдём,
Я так устал от Посейдона,
Опять он взбаламутит дом».
(Посейдон - мчится по морю в поисках Амфитриты)
Посейдон:
«Где мне найти любовь и счастье,
Луч света осветил поля,
Везде - я вижу лишь ненастье,
Зачем ты бросила меня?
Ищу тебя я больше суток,
Ты мне супруга, не раба,
К тебе я буду нежн и чуток,
Я знаю – ты моя судьба».
Глава VII В пещере Атланта.
(в пещере сидят Амфитрита и Атлант и беседуют о любви и судьбе)
Амфитрита:
«Прости Атлант за мою дерзость,
Что я скрываюсь у тебя.
Но, знаешь, не корят за честность,
Тех, кто готов винить себя.
Скрываюсь я от Посейдона,
Во мне нашел он плод любви,
А я к несчастью не готова,
К такому винтику судьбы».
Атлант:
«Живу я много лет на свете,
Я слышу тёплые слова,
Богов – не много на планете,
Их воля – для меня важна.
Но я тебя от Зевса спрячу,
Я стар – мне нечего терять.
Я – ничего уже не значу,
И мне не страшно умирать»
Амфитрита:
«Скажи Атлант, ты веришь в чувства?
Мне важно мнение мужчин.
Прости меня за безрассудство,
Ты почему живёшь один?»
Атлант:
«Увы, любил я Артемиду,
Когда Зимой, у очага,
Она мне пела про охоту,
И про минувшие дела.
Но Зевс узнал о нашей связи,
И ранил посохом меня.
И мне пришлось с нею расстаться,
Ну что, расстроил я тебя?»
Амфитрита:
«И ты не видишь в любви счастья,
Любовь – поранила тебя.
А Артемида – как ненастье,
Сбежала также от отца.
Она теперь любит охоту,
Забыв о доме и отце
А Зевс, забыв свою работу,
Порой скучает по семье».
Глава VIII Беседа Ихтиандра и Афины
(Возле скалистого берега Афина беседует с Ихтиандром)
Афина:
«Приветствую тебя, дельфин,
Тебя найти совсем не сложно.
Нет, ты - не любишь мрак глубин,
Лагуна эта - не надёжна.
Тебе нет смысла убегать,
Мы все хотим нереиде счастья,
А ты проблемой можешь стать,
Ты всем приносишь – лишь несчастье.
Зачем её ты упросил,
Сбежать со свадьбы Посейдона?
Нерей на свадьбу пригласил,
Меня и моего патрона».
Ихтиандр:
«Прости Богиня, я не знал,
Что я мешаю её счастью,
Я своей нимфе помогал,
Её, спасая от напастей.
Её я от беды спасал,
Она об этом попросила,
Про свадьбу я тогда не знал,
Она – меня не посвятила».
Афина:
«Скажи мой друг,
Зачем она от счастья своего сбежала?
И где сейчас грустит одна?
Возможно, что она устала…
Мы знаем, ты поможешь нам,
Мы твою помощь не забудем,
Кто будет помогать Богам,
Тот нужен будет нам и людям».
Ихтиандр:
«Её в пещеру я отвёз,
Она скучает у Атланта,
Пролила уже много слёз,
В плечо огромного гиганта».
Глава IX Возвращение Амфитриты
(За столом беседует Афина и Зевс)
Афина:
«О, повелитель я пришла,
Чтоб рассказать тебе о счастье,
В пещере нимфу я нашла,
И всё решилось в одночасье.
Теперь бедняга Посейдон,
Её лелеет и жалеет,
О, как он нежен, как влюблён,
Грубить он дамам - не умеет.
И нимфа это поняла,
Она его за всё простила,
Решила я наши дела,
Нереида - Бога полюбила»
Зевс:
«Я рад, что ты её нашла,
И мы решили все проблемы,
Но свадьба – всё же нам нужна,
Чтоб навсегда забыть про беды.
Мы всех причастных наградим,
О чем они б не попросили.
Тебе два храма посвятим,
Созвездие - назовём дельфином».
Афина:
«Спасибо, милый господин,
Мы ждем Нерея и Дориду.
Гермес прибудет - не один,
А я хозяйкой для них буду.
А свадьбу сделаем - сейчас,
Не нужно думать о проблемах.
Прекрасно будет, при свечах,
Сидеть с тобой в парадных шлемах»
Зевс:
«Афина, как же ты мудра!
Зачем нам ждать. Пойдём на праздник.
Налей же в кубок мне вина!
Того, что положил в запасник
Я рад в итоге, что наш Бог
Теперь нам будет - не опасен,
Налью вина я в этот рог,
Вино чудесно, сыр прекрасен»
Свидетельство о публикации №120111505944
Читается легко и с улыбкой - это совсем не то,
что продираться сквозь дебри текстов Николая Куна
или Роберта Грейвса. Поэтому снисходительно воспринимаются
встречающиеся нарушения поэтической гармонии.
И исторические ошибки тоже. А они есть! -
Один разбитый в щепки КОРВЕТ чего стоит!
Воистину всесилен Посейдон, если он в состоянии так жестко обойтись с кораблем, который появиться несколько столетий спустя!
А какая прелесть Посейдон, готовящий НЕКРОЛОГ жрецам. Стоит нарисовать в воображении эту картинку, и хорошее настроение на весь день гарантировано.
Не менее прелестно и заявление юной Амфитриды:Он Бог, а мы всего лишь бабы,..
И это из уст нереиды, морской нимфы, т.е. существа божественного. Хотя, конечно, и не самого высокого ранга, но все-таки БОГИНЯ. Современным девушкам такое бы восприятие мужчины и своего места рядом с ним, глядишь, и не было бы в России демографического кризиса.
А в целом - БРАВО!
ВЫ возрождаете теперь уже почти забытый жанр сценария в стихах
Отрадно, что не скудеет замля наша пытливыми умами
и поэтическими душами.
С улыбкой и доброжеланием
В.Ч.
P.S. Трудно устоять перед Посейдоном. Вам не удалось.
Мне тоже.("Любовь Посейдона".http://stihi.ru/2020/10/06/7579 )
Вера Черкасская 20.01.2021 01:49 Заявить о нарушении
Никита Т. 20.01.2021 07:58 Заявить о нарушении
Сравнивая двух Посейдонов - Вашего и моего - симпатии отдаю Вашему.
Вы безукоризненно точно выявили в моем ст. связь со стилем античных источников:
суховатое повествование, изложение без лирических изыскоа,
насыщенность событиями,именами и деталями, беспристрастность...
Текст воспринимается только умом, не волнуя душу, не затрагивая сердца.
Совсем другое дело Ваша "Женитьбв Посейдона"! БОГИ как ЛЮДИ!
Любовь, искушение,соблазн,боль разочаования, восторг обладания...
Смятение чувств, которое не оставляет равнодушным,неудержимо влечет и завораживает.
По накалу страстей и драматичности Ваше произведение напоминает шекспировские пьесы на темы античной мифологии. А это, согласитесь, планка высочайшего уровня.
Правильной дорогой идете, товарищ!
С теплой улыбкой и откровенной симпатией
В.Ч.
Вера Черкасская 20.01.2021 13:44 Заявить о нарушении
Никита Т. 20.01.2021 13:49 Заявить о нарушении
и черного в лузу, и снукер!
Творческих удач!
Вера Черкасская 20.01.2021 14:10 Заявить о нарушении