Ringarde

Жил фавн близ той стези, где и холзан порою
Кровицу отдавал,
Ограждены китайскою стеною
Красиво вышит сарафан.

То были владыки, над многими сатрапиями
Их долинами простор,
А тут, над стальными носясь их телами,
Так иссякал холзан:

«Давно ли при вас, лорды, весь холл ожидал удара?
Вы погибали в войнах
И земля избавилась от этого кошмара.
Она не достойна.
За брошенные лести – за горсть золота в канаву,
И вот вы сами себе прах'о'краху.

Вчера сияли вы в коронах своих железных,
Правители людей, –
Да, работа трудна, потому что (увы!) бесполезна.
А завтра рухнет ряд камней лазуритовых
Из царственных ветвей.

Прокричите: для кого душа ушла за терны
Линий ваших тел?
Здесь, у одной стези, бредем же мы без грани –
Он – фавн, и я – холзан.

Но она так загадочна и эфемерна -
Они не верят и не ждут.
И зимней сказки взяв с собою сани
Те, кто не ведут игру.

Друг фавн, враг – холзан.

(c) Амтиврахий Корримбор


Рецензии