Калика

               
==

Калика:
За счастье жить плачу бессчётно,
Однако больше не ропщу
На цепь событий судьбоносных –
О том, что просто и что сложно
Слагаю песни и пою.
Мои товарищи-коллеги,
Поющие на площадях,
Имеют массу привилегий,
Но всё ж их слушает не всяк…

Внутренний голос:
И всё же знать не помешает –
Запомни это навсегда! –
Что струн душевное звучанье
Перед стеной непониманья,
Умрёт, лишь только зазвучав…
Тогда напрасно ждать признанья –
К душевной боли и страданью
Не восприимчива стена.

Калика:
Иной раз мукой непомерной
Я за признание плачу,
Но от священной Мельпомены*
Дары приемлю неизменно
И о печальном вновь пою.
И грусть моя неистребима,
Как бесконечен скорби путь –
Она не может быть незрима,
Поскольку явна её суть…

Внутренний голос:
Не стоит быть к себе предвзятым.
Ты помни всё-таки наказ:
Пусть будет боль душевной раны
Незрима для недобрых глаз.
Не следует на людях плакать,
Являя горе напоказ,
Пусть лучше будет всем казаться
Что дух твой бурей не сломать.

Калика:
Я принимаю милость Неба,
Как посланную благодать,
И здесь, пред алтарём священным,
Я обязуюсь непременно
На избранность не уповать;
В сомненьях горестных не вязнуть
И пониманья не искать,
И по возможности с Евтерпой*
Над сущностью земной взлетать!
……………………………………………
*Калика – ( устар.) паломник, нищий, собирающий
   милостыню за пение духовных стихов;
*Мельпомена – (др. греч.) Муза трагедии
*Евтерпа – (др. греч.) Муза поэзии


Рецензии