Ночной попутчик

(Написано очень давно, по дороге где-то между Минском и Москвой)

Эта встреча – глупая случайность,
По дороге рыскал месяц май.
Ты стояла на кольце печально,
Ожидая старенький трамвай.

Знаю, что любовь на ночь бездушна
И ночной роман – двойной мираж.
Без души лицо увидеть трудно,
На лице распущенный кураж.

И глаза, зелёные фисташки,
Как ночное солнце – два луча.
Красной крови губы для закваски,
За спиной мерещится судьба.

Ты меня за ночь не распознаешь,
Но уже готова до утра.
Взглядом гуттаперчевым пленяешь,
Между нами бегает искра́.

На дороге я один в дороге,
Белой сферой смотрится луна.
Мысли до безумия убоги:
Хочется быстрее, как всегда.

Я боюсь и не хочу влюбляться.
Открываю двери. Не садись!
Не могу, мне трудно отказаться,
Я прошу: «Не надо, отвернись».

Запах пудры и духов липучий,
Смотрят удивлённые глаза.
Ты сегодня – радостный попутчик,
Понимаю, знаю, что нельзя.

Сбивчивая речь знобит до дрожи,
Ложь в глазах, на пальце бирюза.
Хочется продать себя дороже,
Хочется сказать: любил не зря.

И не важно, сколько и за сколько?
И не важно, чья, когда и с кем?
Я хочу любить сейчас – и только,
Затерзать за ночь и без проблем.

Разорвать часы на время суток,
Посмотреть, кто, чем и как богат.
Да и нет. Поближе и распутней
Руки осторожные хамят.

Мы целуем в губы сальный вечер,
Страсть моя до крайности низка.
Чувствам подпевает сладкий кречет,
Задышало утро, не горя.

Ты теряешь годы и страдаешь,
За надеждой прячется душа.
Вижу, ты не знала, но узнаешь –
У любви холодные глаза.

Знаю, ты ласкала, трепетала,
Раздевала чувства по ночам.
До зари воркуя, ускользала,
Разрывая ночи пополам.

Ты меняла чувства и меняешь,
Парадигма горестью полна.
Ты любовь руками окрыляешь,
Только ночь сегодня не твоя.


2001


Рецензии
Я хочу начать делиться своими впечатлениями об этом произведении Михаила Гуцериева довольно неожиданно. В самом центре Ростова-на-Дону на краю площади около «Старого базара» (сейчас его скучное официальное название «Центральный рынок») с незапамятных времён тоже есть трамвайное кольцо. И это произведение совершенно точно передаёт атмосферу ожидания «старенького трамвая», который всенепременно придёт весенним вечером, когда «по дороге рыскал месяц май» … Какая потрясающая метафора! Одно единственное слово задаёт тон и настроение всему стихотворному произведению! Не гулял, не бродил, а именно «рыскал»! И этот сгусток атмосферы весенней романтики навевает лирическому герою, исподволь возникающую, слабо им самим осознаваемую, надежду на предопределённую судьбой встречу, которую он сам считает «глупой случайностью». Но на ум читателю всё равно невольно приходит мудрое высказывание древнего китайского мыслителя Чжуан-Цзы - «Случайности не случайны»…

Вообще, теме случайных романтических встреч поэт Михаил Гуцериев в своём творчестве уделяет достаточно много внимания. Стоит лишь вспомнить его произведения «Лежали чувства в хрустале», «Три слова на салфетке», «Шанхайский однолюб»… Достаточно игривые сюжеты, но поэта интересует не сама фабула, то есть не само событие, а то, как оно меняет взгляды на жизнь его лирических героев, пусть даже и ненадолго. И здесь, казалось бы, заурядный житейский взгляд на достаточно простые вещи неожиданно приобретает в стихах глубокий философский оттенок: «Вижу, ты не знала, но узнаешь – // У любви холодные глаза». Так ведь это же очень близко к одной из основных мыслей «Наблюдения над чувством прекрасного и возвышенного» Иммануила Канта о том, что обладание делает нас холодными…

Строки «Хочется продать себя дороже, // Хочется сказать: любил не зря» связывают это произведение с другим, более ранним произведением Михаила Гуцериева «Любовь за плату». Впрочем есть ещё более близкие по смыслу, сильные и ёмкие метафоры, связывающие эти произведения. Более ранняя - «слюнявый вечер», а здесь - «сальный вечер». Я полагаю, что именно этими метафорами поэт и определяет взаимоотношения лирических героев обоих своих произведений.

Хочу обратить внимание на очень удачные, оригинальные и выразительные метафоры поэта Михаила Гуцериева - «липучий запах», «губы красной крови», «гуттаперчевый взгляд».

Нельзя не отметить ещё один оригинальный поэтический приём Михаила Гуцериева - тавтологию. Повторение одного и того же слова в одном предложении, но в разных смыслах: «На дороге я один в дороге» и «… не важно, сколько и за сколько?». Также к этому относится и использование поэтом однокоренных слов: «…ты не знала, но узнаешь» и «ты меняла чувства и меняешь»…

Я хочу отметить ещё один интересный приём поэта - внутренние рифмы в одной и той же строке: «Знаю, ты ласкала, трепетала» и «Ты теряешь годы и страдаешь».

Строка «И глаза, зелёные фисташки» вызвала у меня подсознательную ассоциацию с известной песней «У беды глаза зелёные»…

Я считаю, что в этом произведении в центре внимания поэта Михаила Гуцериева личная парадигма лирической героини, её ментальность. И совсем неудивительно, что она «горестью полна». Здесь поэт нашел прекрасное, к сожалению, устаревшее слово «горесть», которое, как нельзя лучше, выражает всю душевную печаль лирической героини. И абсолютно прав поэт, ведь и действительно - «за надеждой прячется душа»!

Спасибо!

Сергей Ростовъ 2   20.06.2025 09:26     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Сергей! Благодарю за столь подробную, вдумчивую рецензию на моё стихотворение «Ночной попутчик». Позволю себе заметить: всегда с удовольствием наблюдаю, как Вы, словно археолог, ворошите культурные пласты и достаёте из строк то, что не всегда очевидно и порой даже мне самому уже кажется забытым.

Вы прочувствовали и атмосферу, и едва уловимую драму ночного пересечения судеб. Ваши ассоциации с ростовским трамвайным кольцом будто возвращают меня к началу пути каждого стиха — поиску «слова». Помню, что «рыскал» возникло не как простой подбор сказуемого, а как ощущение дыхания ночи, беспокойного движения мая сквозь городские пространства. Рад, что эта, на первый взгляд, простая деталь оказалась для Вас столь значимой.

Мне, конечно, льстят авторитетные параллели в Вашем отзыве: будь то китайское дао случайностей или набоковская, кантианская холодность обладания. Вы с присущей Вам щепетильностью заметили: для меня важнее не фабула, а перемены лирического угла зрения. Это действительно то, к чему стремлюсь.

Вы тщательно выделяете мои внутренние рифмы, игру тавтологии, работу с однокоренными словами — спасибо за такой внимательный взгляд на технику. Но должен предостеречь: поиск внутреннего смысла в поэтических приёмах чреват тем, что, увлекшись, мы порой забываем -иногда в поэзии важнее не то, что сказано, а то, что недосказано. Слово в поэтическом пространстве живёт самодовлеющей, чуть капризной, но всегда целостной жизнью. И смыслы возникают там, где порой даже сам автор их не подразумевал.

Образ «зелёных фисташковых глаз» — это, конечно же, не прямая аллюзия на песню, а очередная «мишень», в которую стреляет опыт лирического героя и неважно, были ли у беды глаза зелёные или просто зеленая весна решила сыграть свою игру.

Слово «горесть», как и всё устаревающее в русском языке, — моё маленькое оружие против обыденной пошлости и лексической трусости. Ваша благодарность за его возвращение на поэтическую сцену мне приятна вдвойне.

С уважением, Михаил Гуцериев

Михаил Гуцериев   27.07.2025 17:11   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.