If You Were My Woman Была бы моей ты
"If You Were My Woman"
Переложение (усеченный вариант)
1. Была бы моей ты, и был бы я твой, -
Мы были б навеки совпавшей мечтой.
Но если ты сможешь закрыть дверь любви,
Я вновь позвонил бы, считая гудки...
Была бы моей ты...
Была бы моей ты...
И был бы я твой...
ПРИПЕВ:
С тобой он не ласков, но ты не поймёшь:
Ты слишком прекрасна, а с ним - пропадёшь!
В тебе столько света, а в нём столько тьмы...
Любовь без ответа за что любим мы?!
Была бы моей ты...
Была бы моей ты...
Была бы моей ты, и я сделал бы всё,
Чтобы ты никогда не грустила ещё.
2. О, жизнь сумашедша, любовь так сложна...
Но будешь ли вечно в него влюблена?!
Как чувства расскажешь? Я их не боюсь!
Ты даже не знаешь, как сильно люблю!!!
Была бы моей ты...
Была бы моей ты...
Была бы моей ты, и я сделал бы всё,
Чтобы ты никогда не грустила ещё.
Ноябрь, 2020 год
Свидетельство о публикации №120111107337