Вариация на тему 129 сонета Шекспира

Не знаю уж, радость сие, иль беда,
Защита мне, или проклятие? -
Но вновь умирает мой дух от стыда,
Проснувшись в случайных объятиях.

Телесный экстаз и презренье к себе
Сплетаются в этой постели, и -
Бес бьёт под ребро, побеждая в борьбе
Прекрасного против Кобельего.

И женщина это печально поймёт
И даже глаза не откроет
Когда, проклиная судьбы анекдот,
Мой конь убегает из Трои.

Всё это смешно, и смеяться бы надо,
Но горечь стыда, как повестка из Ада.



от http://stihi.ru/2020/09/29/954


Рецензии
Михаил! Вы крутой борзописец. Лариса Реус

Лариса Реус   11.11.2020 15:06     Заявить о нарушении
Польстить Вам право не хочу,
Вильям Шекспир Вам по плечу!

Порадуйте еще переводами!

Нина Шендрик   12.11.2020 03:00   Заявить о нарушении
привычка от журналистики, опыт быстрого реагирования
но отдельные строки потом можно довести и до ума, и ближе к сердцу принять

Михаил Просперо   12.11.2020 07:44   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.